Génesis 3:1-24

  • Ra bizulú bichee hombre (1-13)

    • Primé guendarusiguii (4, 5)

  • Guníʼ Jehová xi zazaaca ca ni bicaalú laa (14-24)

    • Riete de ni zá de gunaa (15)

    • Guladxi Dios laacabe de Edén (23, 24)

3  Yanna, de lade guiráʼ maniʼ duxhuʼ ni bizáʼ Jehová Dios, beendaʼ nga ni jma nexhená. Ne gunabadiidxame gunaa que: «¿Ñee dxandíʼ nga gudxi Dios laatu qué zanda goto de lu guiráʼ yaga ni zuhuaa ndaaniʼ jardín ca la?».  Para bicabi gunaa que laame: «Zanda guidoʼdo cuananaxhi stiʼ ca yaga ni zuhuaa ndaaniʼ jardín riʼ.  Peru cuananaxhi stiʼ yaga ni zuhuaa galaa jardín ca, maʼ guníʼ Dios: “Cadi naquiiñeʼ goto ni cá luni; coʼ, cadi naquiiñeʼ cánatu ni. Pa gúnitu ni, zátitu”».  Óraque gudxi beendaʼ que gunaa que: «Cadi dxandíʼ diʼ zátitu.  Purtiʼ Dios peʼ nanna dxi laatu goto ni, zaxeleʼ lutu ne zácatu casi Dios: zánnatu xii nga ni jneza ne ni cadi jneza».  Ne biiyaʼ gunaa que galán cuananaxhi stiʼ yaga que para gó ni ne bidii gana laabe gobe ni. Dxandíʼ, galán rihuinni yaga que. Ngue runi bichuugube cuananaxhi stini ne bizulú gudobe ni. Despué, ora bíʼyabe xheelabe, bidiibe laa cuananaxhi que ne laa gudó ni.  Óraque bixeleʼ lúcabe ne bidiicabe cuenta xieeládicabe. Nga runi, gudíbacabe bandaga stiʼ yaga duʼgaʼ* para guchiicabe laacabe.*  Despué, biaʼ hora rundubi ti bihuiiniʼ, binadiaga hombre que ne xheelaʼ stidxi Jehová Dios ora canazá ndaaniʼ jardín que. Ngue runi bicachilúcabe lade ca yaga stiʼ jardín que para cadi guʼyaʼ Jehová Dios laacabe.  Ne stale biaje bicaa ridxi Jehová Dios hombre que, ne rabi laabe: «¿Paraa nuuluʼ pue?». 10  Bindaa para bicabi hombre que ne ná: «Binadiagaʼ stídxiluʼ ndaaniʼ jardín, peru cumu xieeladeʼ la? bidxibeʼ ne bicacheluáʼ». 11  Para gunabadiidxaʼ Dios laabe: ¿Tu gudxi lii xieeládiluʼ yaʼ? ¿Ñee maʼ gudoloʼ de lu yaga ni gudxeʼ lii cadi goloʼ que la? 12  Óraque bicabi hombre que: «Gunaa ni bidiiluʼ naa ca, laabe bidiibe naa cuananaxhi stiʼ yaga ca ne gudahuaʼ ni». 13  Ngue runi gudxi Jehová Dios gunaa que: «¿Xi maʼ bíʼniluʼ pue?». Ne gunaa que bicabi: «Gudxite beendaʼ ca naa. Nga runi gudahuaʼ ni». 14  Óraque gudxi Jehová Dios beendaʼ que: «Pur ni bíʼniluʼ riʼ, cayuneʼ maldecir lii lade guiráʼ ca maniʼ nadóʼ ne lade guiráʼ ca maniʼ duxhuʼ. Zaxubindaaniluʼ ne zoloʼ yu biaʼ dxi guibániluʼ. 15  Ne zuneʼ chuʼ guendaridinde entre lii ne gunaa ca, ne entre ni zá de lii* ne ni zá de gunaa ca. Laabe zucaachebe íqueluʼ ne lii zuninaluʼ xatini ñeebe». 16  Ne gúdxibe gunaa que: «Guizáʼ zusiroobaʼ yuubaʼ stiluʼ tiempu gaca xiiñiluʼ ne zápaluʼ yuubaʼ ora gápaluʼ xiiñiluʼ. Guizáʼ zacaláʼdxiluʼ chuʼluʼ né xheelaluʼ ne laabe zuni dominarbe lii». 17  Ne Adán* la? gúdxibe laa: «Cumu bíʼniluʼ ni ná xheelaluʼ ne gudoloʼ de lu yaga ni gudxeʼ lii “Cadi naquiiñeʼ goloʼ”, maʼ guca maldecir layú ca pur lii. Guizáʼ nadipaʼ dxiiñaʼ zúniluʼ para cueeluʼ ni goloʼ luni* biaʼ dxi guibániluʼ. 18  Zandani stale yaga guichi luni ne napa xidé goloʼ ni gudii luni. 19  Zaguiʼbaʼ nisaluna luluʼ* para guidxélaluʼ ni goloʼ dede dxi guibiguétaluʼ layú, purtiʼ de laani guyaʼluʼ. Purtiʼ yu lii ne laca yu ca guibiguétaluʼ». 20  Despué de ngue, gulee lá Adán Eva* xheelaʼ, purtiʼ zácabe jñaa guiráʼ binni.* 21  Ne biʼniʼ Jehová Dios lari ziuulaʼ de guidi ladi maniʼ para gacuʼ Adán ne xheelaʼ. 22  Óraque guníʼ Jehová Dios: «Maʼ naca hombre casi tobi de laanu purtiʼ maʼ runibiáʼ ni jneza ne ni cadi jneza. Nga runi, para cadi gusigaanabe ne laaca guicaabe cuananaxhi stiʼ yaga de guendanabani, gobe ni ne guibánibe para siempre...».* 23  Ngue runi gulee Jehová Dios laabe de ndaaniʼ jardín de Edén para gúnibe dxiiñaʼ lu layú de yu ni guyaʼbe. 24  De raqué guládxibe hombre que, ne ladu rindani gubidxa stiʼ jardín de Edén que, guluube querubín ne ti espada ni naze bele ni cadi cayanadxí de gudii vuelta. Zaqué nga bieeguʼ neza ni ziné ra nuu yaga de guendanabani que.

Nota

O «yaga higo».
O «ca parte stícabe».
O «descendencia stiluʼ».
Riní’ lá riʼ “hombre de guidxilayú” o “binni”.
Lit. «Né yuubaʼ zoloʼ ni rudii luni».
O «lucualuʼ».
Riní’ lá riʼ “ni nabani”.
Lit. «guiráʼ ni nabani».
O «biaʼ tiempu ni cadi nexheʼ ra guiluxe...».