Revelesen Em Jon i Kisim 13:1-18

  • Wel animal i gat 7-pela het i kamaut long solwara (1-10)

  • Wel animal i gat 2-pela kom i kamaut long graun (11-13)

  • Piksa bilong wel animal i gat 7-pela het (14, 15)

  • Mak na namba bilong wel animal (16-18)

13  Na traipela snek i sanap i stap long wesan bilong solwara. Na mi lukim wanpela wel animal+ i lusim solwara+ na i kam antap. Em i gat 10-pela kom na 7-pela het, na antap long ol kom bilong en, i gat 10-pela kraun, tasol long ol het bilong en i gat ol nem i tok bilas long God.  Dispela wel animal mi lukim i olsem wanpela lepat, tasol lek bilong en i olsem bilong wanpela bea, na maus bilong en i olsem maus bilong wanpela laion. Na traipela snek+ i givim strong, na sia king, na bikpela namba long dispela wel animal.+  Mi lukim wanpela het bilong em i gat bikpela bagarap long en na em inap dai long en, tasol em i kamap orait.+ Na olgeta manmeri bilong graun i amamas tru long dispela wel animal na ol i bihainim em.  Na ol i lotuim dispela traipela snek, long wanem, em i givim namba long wel animal. Na ol i mekim ol dispela tok bilong lotuim dispela wel animal: “Husat i olsem dispela wel animal? Na husat inap pait wantaim em?”  Traipela snek i givim maus long wel animal, na maus i mekim ol tok hambak na tok bilas. Na wel animal i kisim namba bilong mekim wok inap 42 mun.+  Na em i opim maus bilong en na tok bilas+ long God, na tok bilas long nem bilong God na long ples bilong em, em heven, na long ol lain i stap long heven.+  Na em i kisim tok orait long pait long ol manmeri holi na daunim ol.+ Na em i kisim namba long bosim olgeta traib na olgeta lain pipol na olgeta tokples na olgeta kantri.  Na olgeta manmeri long graun bai lotuim em. Kirap long taim ol manmeri i bin bon long graun na i kam, nem bilong ol manmeri husat i lotuim dispela wel animal i no i stap long skrol bilong laip,+ em skrol bilong Pikinini Sipsip em ol man i bin kilim em i dai.+  Man i gat yau, em i mas harim tok.+ 10  Sapos wanpela man i mas i go kalabus, orait em bai i go kalabus. Sapos wanpela man bai kilim i dai narapela man long bainat,*+ orait ol i mas kilim em i dai long bainat. Dispela i makim olsem ol manmeri holi+ i mas sanap strong+ na holimpas bilip.+ 11  Bihain mi lukim narapela wel animal i kam aut long graun na i kam antap. Na em i gat 2-pela kom i olsem bilong pikinini sipsip, tasol em i kirap toktok olsem wanpela traipela snek.+ 12  Em i stap long ai bilong namba 1 wel animal+ na em i mekim wok long wankain namba olsem bilong namba 1 wel animal. Na em i mekim graun na olgeta manmeri i stap long graun i lotuim namba 1 wel animal, em dispela wel animal i bin i gat bikpela bagarap na em inap dai long en, tasol em i kamap orait.+ 13  Na dispela wel animal i gat 2-pela kom i wokim ol bikpela mirakel, na long ai bilong ol manmeri em i mekim tu paia i lusim skai na i kam daun long graun. 14  Em i giamanim ol manmeri i stap long graun long rot bilong tok orait em i bin kisim bilong wokim ol mirakel long ai bilong namba 1 wel animal. Na em i tokim ol manmeri i stap long graun long wokim wanpela piksa+ bilong namba 1 wel animal, em dispela wel animal i bin i gat bikpela bagarap na em inap dai long en, tasol em i kamap orait.+ 15  Na wel animal i gat 2-pela kom i kisim tok orait long givim win bilong laip long dispela piksa bilong namba 1 wel animal, na bai piksa bilong dispela wel animal i ken toktok na kisim strong bilong kilim i dai ol man husat i no laik lotu long piksa bilong dispela wel animal. 16  Wel animal i gat 2-pela kom, em i strong tru long olgeta man—em ol man nating na man i gat nem, na ol maniman na ol rabisman, na ol friman na ol wokboi—i mas kisim mak long rait han bilong ol o long poret bilong ol,+ 17  na sapos man i no gat mak, em dispela nem+ bilong wel animal o namba bilong nem bilong en,+ orait em i no inap baim o salim ol samting. 18  Man i mas i gat savetingting bilong save long dispela samting: Man i gat gutpela tingting em i ken skelim namba bilong wel animal bikos em i namba bilong man, na dispela namba bilong en em 666.+

Ol Futnot

O ating, “Sapos ol i mas kilim i dai wanpela man long bainat.”