Μετάβαση στο περιεχόμενο

Καμπόρ Ναβά Τθερέλα ο Ντεβέλ;

Καμπόρ Ναβά Τθερέλα ο Ντεβέλ;

Σο βακερέλα η Αγία Γραφή

 Ο Ντεβέλ τθερέλα σάντε εκ ναβ. Κι εβραϊκή γραφίντιβελα יהוה ντα ο πο μπουτ φαρ βακέρντιβελα κι Ρομανί «Ιεχωβά». a Αντράλ κατά προφήτης Ησαΐας, ο Ντεβέλ βακερντάς: «Με ισινόμ ο Ιεχωβά. Ανταβά ισί μο ναβ». (Ησαΐας 42:8) Ανταβά ναβ αρακχάσα-λες περίπου 7.000 φαρ αντρέ κο πρώτες Γραφές σο γραφισάλε—πο μπουτ φαρ σαρέ κατά τίτλοι σο χρησιμοποιήντιβενα ι Ντεβλέσκε ντα σαρέ κατά γιαβερά ναβά. b

Τθερέλα γιαβερά-ντα ναβά ο Ιεχωβά;

 Παρόλο σο η Γραφή βακερέλα σάντε εκ ναβ ι Ντεβλέσκε, τθερέλα αντρέ μπουτ τίτλους λέσκε. Ο κάθε εκ κατά τίτλοι σο ισί πο τελέ σικαβέλα ο ιδιότητες σο τθερέλα ο Ιεχωβά.

Τίτλος

Κάι βακερέλα-λες κι Γραφή

Σο μανγκέλα τι βακερέλ ανταβά

Αγγειοπλάστης

Ησαΐας 64:8

Τθερέλα εξουσία κο τζενέ ντα κο τθεμά, σαρ εκ αγγειοπλάστης τθερέλα εξουσία τι χρησιμοποιήνελ ι τσικ σαρ μανγκέλα.—Ρωμαίους 9:20, 21.

Αλλάχ

(Νανέ κι Γραφή)

Η λέξη «Αλλάχ» αβέλα κατά αραβική τσσιπ ντα νανέ ναβ αλλά εκ τίτλος σο μανγκέλα τι βακερέλ «Ντεβέλ». Μερικές μεταφράσεις ι Γραφιάκε κι αραβική τσσιπ ντα γιαβερέ τσσιμπέντε χρησιμοποιήνενα ι λέξη «Αλλάχ» κάνα μανγκένα τι βακερέν «Ντεβέλ».

Βασιλιάς για πάντα

Αποκάλυψη 15:3

Λέσκι βασιλεία να τθερέλα αρχή ούτε κα τθερέλ τέλος.

Δημιουργός

Ησαΐας 40:28

Οντουβά σο κερντάς σαρέ ο πράγματα.

Ευτυχισμέ Ντεβέλ

1 Τιμόθεο 1:11

Τθερέλα χαρά ντα ευτυχία.—Ψαλμός 104:31.

Ισινόμ Οντουβά σο Ισινόμ

Έξοδος 3:14, Η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα

Αβέλα σο-ντα χρειαζίντιβελα για τι κερέλ οντουβά σο μανγκέλα. Ανταβά λάφι μεταφρασάλο «Κα Αβάβ σο-ντα μανγκάβα τι Αβάβ» ή «Κα Αβάβ Οντουβά σο Τραμπίναβα τι Αβάβ». (Η Εμφατική Βίβλος, του Τζ. Μπ. Ρόδερχαμ· Μετάφραση Νεβέ Ντουνιάσκι [κι αγγλική τσσιπ]) Ανταβά λάφι βοηθίνελα-αμέν τι αγαβάς ακριβώς σο μανγκέλα τι βακερέλ ο ναβ, Ιεχωβά, σο γραφίντιβελα κο επόμενος εδάφιος.—Έξοδος 3:15.

Κύριος

Ψαλμός 135:5

Οντουβά σο κάτι ισί λέσκο ντα κερέλα-λες κουμάντος. Κι εβραϊκή τσσιπ ’Αδών ντα ’Αδονίμ.

Κύριος σο κερέλα κουμάντος ι στρατόν, Κύριος Σαβαώθ

Ησαΐας 1:9, Μετάφραση του Βάμβα· Ρωμαίους 9:29, Μετάφραση του Βάμβα

Διοικητής μπουτέ αγγελόνγκο. Ο τίτλος «Κύριος Σαβαώθ» μπορίνελα ατζέ τι μεταφράντιβελ «Ιεχωβά σο κερέλα κουμάντος ι στρατόν».—Ρωμαίους 9:29.

Μπαρ

Ψαλμός 18:2, 46

Οντουβά σο αρακχαβέλα ντα σώνελα.

Μπαρό Δημιουργός

Ψαλμός 149:2

Οντουβά σο κερντάς σαρέ ο πράγματα.—Αποκάλυψη 4:11.

Ντατ

Ματθαίος 6:9

Οντουβά σο ντέλα ζωή.

Ντεβέλ

Γένεση 1:1

Κάτι σο ντάσα-λες λατρεία. Ζουρανό. Η εβραϊκή λέξη Ελοχίμ ισί κο πληθυντικός αριθμός, ντα ανταβά σικαβέλα ότι ισί μπουτ μπαρό ντα τθερέλα τιμή ντα εξουσία.

Ο Άλφα ντα ο Ωμέγα

Αποκάλυψη 1:8· 21:6· 22:13

Ο λάφια «ο πρώτος ντα ο τελευταίος» ντα «η αρχή ντα ο τέλος», μανγκένα τι βακερέν ότι να υπαρχίντιβελας καέκ πο Μπαρό Ντεβέλ λέσταρ ούτε κα αβέλ καέκ γιαβέρ σοράν λέσταρ.—Ησαΐας 43:10.

Ο Μπαρό Εκπαιδευτής

Ησαΐας 30:20, 21

Σικλιαρέλα-αμέν ντα ντέλα-αμέν οδηγίες αμαρέ λατσσιμάσκε.—Ησαΐας 48:17, 18.

Ο Ντεβέλ ι ντεβλένγκο

Δευτερονόμιο 10:17

Ο πο μπαρό Ντεβέλ, σο νανέ σαρ ο «άχρηστα ντεβελά» σο ντένα-λεν λατρεία μερικά τζενέ.—Ησαΐας 2:8.

Οντουβά σο ασουνέλα προσευχή

Ψαλμός 65:2

Βοβ ο ίδιος ασουνέλα ι κάθε προσευχή σο κερένα λέστε με πίστη.

Οντουβά σο μανγκέλα τι αβάς αφοσιωμέ σάντε λέστε

Έξοδος 34:14

Να μανγκέλα τι ντας λατρεία καεκχέ γιαβερέστε.

Οντουβά σο ντέλα ο λύτρος, Οντουβά σο κινέλα

Ησαΐας 41:14, Η Αγία Γραφή, Ν. Λούβαρι-Α. Χαστούπη

Αντράλ κατά θυσία ι Ιησού Χριστόσκι λέλα παλάλ ι τζενέν ή κινέλα-λεν κατά αμαρτία ντα κατά μεριπέ.—Ιωάννης 3:16.

Οντουβά σο σώνελα

Ησαΐας 45:21

Ελευθερώνελα κατά κίνδυνος ή κατά καταστροφή.

Ο πο Άγιος

Παροιμίες 9:10

Πο μπουτ άγιος (πάκι) σαριλένταρ.

Ο πο Ζουρανό

Γένεση 17:1

Λέσκι ζορ ναστί νικίντιβελα. Ο εβραϊκός λάφι ’Ελ Σανταΐ, «ο Ντεβέλ ο πο Ζουρανό», ισί εφτά φαρ κι Γραφή.

Ο πο Μπαρό

Ψαλμός 47:2· Δανιήλ 7:18, 27

Οντουβά σο ισί πο οπρέ σαριλένταρ. Ο πο μπαρό βασιλιάς.

Ο πο Μπαρό Κύριος

Γένεση 15:2

Τθερέλα ι πο μπαρί εξουσία. Κι εβραϊκή τσσιπ ’Αδονάι.

Ο Πουρανό ι Ντιβεσένγκο

Δανιήλ 7:9, 13, 22

Να τθερέλας αρχή. Υπαρχίντιβελας πάντα ντα σαρέ ο πράγματα αβιλέ σοράν λέσταρ.—Ψαλμός 90:2.

Τσομπάνης

Ψαλμός 23:1

Αρακχαβέλα ι τζενέν σο πακιάνα λέστε.

Ναβά ι τθανένγκε κο Εβραϊκές Γραφές

 Μερικά ναβά ι τθανένγκε σο ισί κι Γραφή τθερένα αντρέ ο ναβ ι Ντεβλέσκο, αλλά ανταλά νανέ γιαβερά ναβά ι Ντεβλέσκε.

Ναβ ι τθανέσκο

Κάι βακερέλα-λες κι Γραφή

Σο μανγκέλα τι βακερέλ ανταβά

Ιεχωβά-ιρέ

Γένεση 22:13, 14

«Ο Ιεχωβά κα Ντελ».

Ιεχωβά-νισσί

Έξοδος 17:15

«Ο Ιεχωβά Ισί ο Κοντάρι σο Τθεράβα για Σημάδι», ή γιαβέρσοϊ «μι Σημαία». (Η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα, υποσημείωση) Ο Ιεχωβά ισί εκ Ντεβέλ σο λέσκε υπηρέτες μπορίνενα τι τθάβντεν παλά-λέστε για τι αρακχαβέν-πες ντα για τι βοηθίντιβεν.—Έξοδος 17:13-16.

Ιεχωβά-σαλώμ

Κριτές 6:23, 24

«Ο Ιεχωβά Ισί Ειρήνη».

Ιεχωβά-Σαμμά

Ιεζεκιήλ 48:35, υποσημείωση, Αμερικανική Στερεότυπη Μετάφραση

«Ο Ιεχωβά ο Ίδιος Ισί Οτθέ».

Σόσκε πρέπει τι τζανάς ντα τι χρησιμοποιήνας ο ναβ ι Ντεβλέσκο

  •   Ο Ντεβέλ σίγουρα πακιάλα ότι λέσκο ναβ, Ιεχωβά, ισί σημαντικός, επειδή τσσουντάς-λες χιλιάδες φαρ αντρέ κι Γραφή.—Μαλαχίας 1:11.

  •   Ο Τσσαβό ι Ντεβλέσκο, ο Ιησούς, βακερντάς μπουτ φαρ καζόμ σημαντικός ισί ο ναβ ι Ντεβλέσκο. Για παράδειγμας, προσευχισάλο κο Ιεχωβά: «Τι αγιάντιβελ το ναβ».—Ματθαίος 6:9· Ιωάννης 17:6.

  •   Οντουλά σο μανγκένα τι αβέν αμαλά ι Ιεχωβάσκε, πρώτα σικλιόνα ντα χρησιμοποιήνενα ο ναβ λέσκο. (Ψαλμός 9:10· Μαλαχίας 3:16) Κάνα κα αβέν αμαλά ι Ντεβλέσκε κα απολαμβάνεν ι υπόσχεση λέσκι: «Επειδή μανγκέλα-μαν, κα σώναβ-λες. Κα αρακχαβάβ-λες επειδή τζανέλα μο ναβ».Ψαλμός 91:14.

  •   Η Γραφή βακερέλα: «Ο τζενέ τθερένα μπουτέ “ντεβλέν”, είτε κο ουρανός είτε κι πφουβ, ντα μπαγιά τθερένα μπουτέ “ντεβλέν” ντα μπουτέ “κυριόν”». (1 Κορινθίους 8:5, 6) Όμως, η Γραφή σικαβέλα ότι ο Ντεβέλ σο τθερέλα ο ναβ Ιεχωβά ισί ο μοναδικός αληθινός Ντεβέλ.—Ψαλμός 83:18.

a Μερικά σπουδαγμέ τζενέ χρησιμοποιήνενα πο μπουτ ι λέξη «Γιαχβέ» ι Ντεβλέσκε ναβέσκε.

b Εκ τρόπος σο βακέρντιβελα ο ναβ ι Ντεβλέσκο πο σουγκό ισί «Γιαχ». Ανταβά ναβ ισί πασέ 50 φαρ αντρέ κι Γραφή, ντα αντρέ ανταλέντε ισί η λέξη «Αλληλούια», σο μανγκέλα τι βακερέλ «Ντεν Δόξα κο Γιαχ».—Αποκάλυψη 19:1· Αμερικανική Στερεότυπη Μετάφραση· Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου.