Josué 1:1-18

  • Guluu Jehová gana Josué (1-9)

    • Naquiiñeʼ guʼndaʼ Josué ni ná Ley ne guiníʼ ique ni nani (8)

  • Guyuucabe listu para tídicabe guiiguʼ Jordán (10-18)

1  Guti si Moisés —siervu stiʼ Jehová—,* guniʼné Jehová Josué,* xiiñiʼ Nun, hombre ni gucané Moisés, ne gúdxibe laa:  «Maʼ guti Moisés, siervu stinneʼ. Yanna la? guyuu listu para tidineluʼ guidubi guidxi Israel guiiguʼ Jordán, ne lachuu lu layú ni chigudieeʼ laatu.  Zudieeʼ laatu guiráʼ lugar ra guxhatañeetu casi peʼ modo bineʼ prometer ni Moisés.  Ne zudieeʼ laatu xiroobaʼ layú, dede lu desiertu hasta lu ca layú stiʼ Líbano ne dede ra nuu guiiguʼ roʼ, Éufrates —guidubi naca layú stiʼ ca hitita—, ne dede neza ra riaaziʼ gubidxa, ra nuu mar Grande.*  Guirutiʼ zuni ganar lii biaʼ dxi guibániluʼ. Ziuaaʼ gaxha de lii, cásica guyuaaʼ gaxha de Moisés. Qué zusaanaʼ lii ne qué zaxeleʼ diaʼ de lii.  Guca nadxibalú ne nadipaʼ, purtiʼ lii nga chineluʼ guidxi riʼ lu layú ni bidieeʼ stiidxaʼ ca bixhozebiidatu* chigudieeʼ laacaʼ.  Guca si nadxibalú ne nadipaʼ, ne yenanda guiráʼ xixé ni ná Ley ni bidii Moisés, siervu stinneʼ, lii. Biʼniʼ guiráʼ ni nani ne cadi guiree cueʼluʼ, nin ladu bigaʼ* nin ladu derechu, ti gúniluʼ ni jneza ra tiica si cheluʼ.  Cadi gusaana de guiniʼluʼ ni zeeda lu libru ra cá Ley riʼ, caquiiñeʼ gúʼndaluʼ ni ne guiníʼ íqueluʼ ni nani* dxi ne gueelaʼ, para chinándaluʼ guiráʼ xixé ni cá luni; zacatiʼ zaree guiráʼ ni gúniluʼ jneza ne zácaluʼ ti binni nuu xpiaaniʼ.  ¿Ñee cadi maʼ gudxeʼ lii gácaluʼ nadxibalú ne nadipaʼ la? Cadi guidxíbiluʼ purtiʼ naa Jehová, Dios stiluʼ, qué zaxeleʼ diaʼ de lii ra tiica si cheluʼ». 10  De raqué, biʼniʼ mandar Josué ca xaíque stiʼ guidxi Israel: 11  «Laché ra nuu campamentu ca ne lagabi ca binni de guidxi Israel: “Lacuu listu guendaró stitu, purtiʼ dentru de chonna gubidxa zadíʼditu guiiguʼ Jordán para chuʼtu ne guicaatu layú ni cudii Jehová, Dios stitu, laatu”». 12  Ne ndiʼ nga gudxi Josué ca rubenita, ca gadita ne galaa tribu stiʼ Manasés: 13  «Laguietenalaʼdxiʼ ni biʼniʼ mandar Moisés, siervu stiʼ Jehová, laatu: “Jehová, Dios stitu, cudii laatu layú riʼ para guibánitu luni sin guchiiñaʼ gastiʼ laatu.* 14  Xheelatu, ca xiiñitu ne ca maniʼ stitu ziaanacaʼ ladu rindani gubidxa de guiiguʼ Jordán, lu layú ni bidii Moisés laatu. Peru laatu, ca hombre ni nanna tinde, naquiiñeʼ chuʼtu listu para tíndetu ne sánirutu lu ca bíʼchitu ora tíditu guiiguʼ riʼ. Caquiiñeʼ gacanetu laacabe 15  dede ora gudii Jehová lugar guiziilaʼdxiʼ ca bíʼchitu, cásica cudiibe lugar guiziiláʼdxitu yanna. Ne ora maʼ gucuaacabe layú ni cudii Jehová, Dios stícabe, laacabe, oracaruʼ maʼ zanda guibiguétatu lu layú ni gucuaatu para guiaanatu ne cuézatu lu, layú ni nuu ladu rindani gubidxa de guiiguʼ Jordán, ni bidii Moisés, siervu stiʼ Jehová, laatu”». 16  Óraque gúdxicabe Josué: «Zúnidu guiráʼ ni maʼ biʼniʼ mandarluʼ laadu ne ziuudu ra tiica guseendaluʼ laadu. 17  Cásica bicaʼdiágadu guiráʼ ni guníʼ Moisés, laaca zucaʼdiágadu lii. Ne intiica si guizaaca, cadi guixeleʼ Jehová Dios stiluʼ de lii cásica qué nixélebe de Moisés . 18  Tutiica hombre ni gucaalú lii ne qué naʼ chinanda ni guni mandarluʼ laa la? naquiiñeʼ gatiʼ. Guca si nadxibalú ne nadipaʼ».

Nota

O «hombre ni biʼniʼ xhiiñaʼ Jehová».
O «Jehosúa», riníʼ lá riʼ “Jehová nga rulá”.
Laca laani nga nisadóʼ Mediterráneo.
O «ca familia stitu ni bibani dxiqué».
O «izquierdo».
O «gúʼndaluʼ ni en voz baja (chaahuiʼ)».
Lit. «guiziiláʼdxitu luni».