跳到內容

2020年11月17日
莫桑比克(莫三比克)

發行吉通加語和龍加語的馬太福音

發行吉通加語和龍加語的馬太福音

2020年11月14和15日,電子版的《聖經——馬太福音》以莫桑比克(莫三比克)南部的兩種語言發行,分别是吉通加語和龍加語。在莫桑比克有524名傳道員説吉通加語,有1911名傳道員説龍加語,他們都覺得《馬太福音》是來自耶和華的禮物。

莫桑比克分部委員會成員,阿馬羅·特謝拉弟兄在預先錄製的演講中宣布發行這兩部聖經譯本。另外,弟兄們也獲准通過國營電視台和當地的幾個廣播電台傳送節目。因為當地大部分的人要下載電子版不容易,所以之後《馬太福音》也會 以 64頁的印刷版發行。

特謝拉弟兄説:「這兩種語言的聖經和聖經書刊不多。我們非常高興能够有《馬太福音》,因為這卷福音書記錄了耶穌的出生和族譜,他著名的演講『登山寶訓』,以及關於最後日子的重要預言。」

《馬太福音》翻譯準確、淺顯易懂,對人很有幫助。一名翻譯員説:「馬太福音的内容非常豐富,我可以想像,讀者用母語讀『登山寶訓』時,會感動得流下淚來。」

專家估計大約有22萬4000人説吉通加語,有42萬3000人説龍加語。我們相信這些聖經譯本可以幫助更多人找到通往生命的道路。(馬太福音7:14