Xeen tiʼ baʼax ku taasik

TEKSTOʼOB KU MAAS TSOʼOLOL

Jeremías 29:11 | «Teneʼ in wojel baʼax ken in beet ta woʼolaleʼex»

Jeremías 29:11 | «Teneʼ in wojel baʼax ken in beet ta woʼolaleʼex»

 «Jéeobaeʼ a ku yaʼalik: ‹Teneʼ in wojel baʼax ken in beet ta woʼolaleʼex, maʼ ken in taas kʼaas ta wóokʼoleʼex, baʼaxeʼ yaan in beetik u yantalteʼex jeetsʼelil, utiaʼal ka xiʼikteʼex maʼalobil yéetel utiaʼal ka béeychajak le baʼax ka páaʼtkeʼexoʼ›» (Jeremías 29:11, Túumben Luʼum).

 «Baʼaxoʼob in tukultmaj teʼexeʼ, baʼaxoʼob utstak a tiaʼaleʼex, maʼ u tiaʼal [a] kʼaasileʼexiʼ, utiaʼal in tsʼáaik tiʼ teʼex u kʼiiniloʼob nojoch alab óolal. Teen Yuumtsil, teen aʼalik» (Jeremías 29:11, Quiliʼich Biblia ich Maya).

Baʼax u kʼáat u yaʼal Jeremías 29:11

 Jéeobaeʼ tu yaʼalaj u tsʼáaik jeetsʼelil tiʼ le máaxoʼob meyajtikoʼ. Le tʼaanoʼobaʼ tu yaʼalaj tiʼ le máaxoʼob meyajtik úuchjeakiloʼ, chéen baʼaleʼ láayliʼ letiʼe baʼax ku tuklik u tsʼáaik tiʼ le máaxoʼob meyajtik bejlaʼoʼ. Letiʼeʼ ku yáantkoʼon «k-páaʼt le baʼax ku taal u kʼiinoʼ» (Romanos 15:13). Tsʼoʼoleʼ tu beetaj u tsʼíibtaʼal teʼ Biblia le tʼaanoʼobaʼ utiaʼal ka yanaktoʼon esperanza wa utiaʼal ka «k-páaʼt le baʼax ken u tsʼáatoʼon[oʼ]» (Romanos 15:4).

U contekstoil Jeremías 29:11

 Le tʼaanoʼobaʼ táakaʼan ichil junpʼéel carta tsʼíibtaʼab utiaʼal le israelitaʼob yanoʼob kaʼach Jerusalénoʼ, pero bisaʼaboʼob Babilonia (Jeremías 29:1). b Ichil le cartaoʼ aʼalaʼabtiʼobeʼ yaan u xáantaloʼob Babilonia, le oʼolal aʼalaʼabtiʼob ka u beet u yotochoʼob, ka u beet u paakʼaloʼob yéetel ka yanak u paalaloʼob teʼeloʼ (Jeremías 29:4-9). Chéen baʼaleʼ Dioseʼ tu yaʼalaj xan tiʼob: «Le kéen chúukpajak 70 años yanakeʼex Babiloniaeʼ, teneʼ yaan in kaʼa eʼesik in wutsil tiʼ teʼex, yaan in béeykuntik baʼax in waʼalmaj, tumen yaan in sutkeʼex [Jerusalén]» (Jeremías 29:10). Yéetel le tʼaanoʼobaʼ Dioseʼ tu yeʼesajtiʼob maʼ ken u tuʼubsoʼob, tsʼoʼoleʼ yaan u kʼuchul u kʼiinil u suutoʼob tu luʼumoʼob (Jeremías 31:16, 17).

 Dioseʼ tu béeykuntaj le baʼax tu prometertaj tiʼ le israelitaʼoboʼ. Ciro, le rey persaoʼ, tu chʼaʼaj u kaajil Babilonia (Isaías 45:1, 2; Jeremías 51:30-32). Ka tsʼoʼokeʼ Ciroeʼ tu chaʼaj u suut le judíoʼob tu luʼumoʼoboʼ. Chéen baʼaleʼ anchaj u máan 70 años utiaʼal u suutoʼob Jerusalén (2 Crónicas 36:20-23; Esdras 3:1).

 Jach ku beetik k-maas confiar tiʼ Jéeoba úuchik u béeykuntik le promesa yaan tiʼ Jeremías 29:11. Leloʼ ku yáantkoʼon k-creert jach tu jaajil yaan u béeytal le uláakʼ baʼaxoʼob u prometermoʼ. Por ejemploeʼ u yaʼalmeʼ yéetel u Reino Dioseʼ Jesúseʼ yaan u beetik u yantal jeetsʼelil way yóokʼol kaabeʼ (Salmo 37:10, 11, 29; Isaías 55:11; Mateo 6:10).

Baʼaloʼob maʼ jaajtak ku creertaʼal yoʼolal Jeremías 29:11

 Baʼax ku creertaʼal: Dioseʼ yaan baʼax u chʼaʼtukultmaj utiaʼal cada máak.

 U jaajil: Dioseʼ ku chaʼik tiʼ cada máak u tukult baʼax ken u beet yéetel u kuxtal. Jéeobaeʼ tu yaʼalaj le tʼaanoʼob ku chíikpajal tiʼ Jeremías 29:11 tiʼ tuláakal le israelitaʼob bisaʼanoʼob Babiloniaoʼ. Letiʼeʼ tu prometertaj u tsʼáaik jeetsʼelil tiʼob (Jeremías 29:4). Chéen baʼaleʼ cada juntúul israelita ken u yil kaʼach wa yaan u aceptartik le baʼax tu prometertaj Diosoʼ wa maʼ (Deuteronomio 30:19, 20; Jeremías 29:32). Le máaxoʼob tu chʼaʼtukloʼob u kaxtikoʼob Dioseʼ orarnajoʼob tiʼ letiʼ yéetel u jaajil u yóoloʼob (Jeremías 29:12, 13).

 Baʼax ku creertaʼal: Dioseʼ ku prometertik yaan u ayikʼaltal le máaxoʼob meyajtikoʼ.

 U jaajil: Jujunpʼéel bibliaʼobeʼ ku tsʼáaikoʼob le tʼaan «ayikʼalil» ichil u tekstoil Jeremías 29:11. Chéen baʼaleʼ u jaajileʼ le tʼaan ich hebreo meyajnaj teʼ tekstooʼ ku tsʼáaik naʼatbil «jeetsʼelil yéetel toj óolal». U contekstoil le tekstooʼ ku yeʼesikeʼ Dioseʼ maʼ táan kaʼach u prometertik wa yaan u ayikʼaltal le israelitaʼoboʼ, baʼaxeʼ chéen táan u yaʼalik kaʼacheʼ yaan u yantaltiʼob jeetsʼelil yéetel yaan u bintiʼob maʼalobil. Tsʼoʼoleʼ yaan u kʼuchul u kʼiinil u kaʼa suutoʼob tu kaʼatéen Jerusalén (Jeremías 29:4-10).

Xok le capítulo 29 tiʼ Jeremíasoʼ, le notas ku taaskoʼ bey xan le uláakʼ tekstoʼob ku chʼaʼchiʼitaʼaloʼ.

a U kʼaabaʼ Dioseʼ Jéeoba (Salmo 83:18).

b Junpʼéel libro ku tsolik u tʼaaniloʼob le Bibliaoʼ ku yaʼalik yoʼolal Jeremías 29:11: «Jach difícil u kaxtaʼal uláakʼ promesa jach táaj jatsʼuts jeʼex le ku yaʼalik le tekstoaʼ. Tumen ku yeʼesik le nojoch chʼaʼa óotsilal ku yuʼubik Yahweh [Jéeoba] yoʼolal le máaxoʼob bisaʼaboʼob Babiloniaoʼ. Le promesaoʼ jach tu líiʼsaj u yóoloʼob tumen tu beetaj u yilkoʼob yaan esperanza tiʼob» (The Expositor’s Bible Commentary; Volumen 7, página 360).