Daniel 7:1-28

  • Tiʼ Danieleʼ tsʼaʼab u yil kantúul tsʼíitsʼik baʼalcheʼob (1-8)

    • Ku jóokʼol junpʼéel chan baak ku nojbaʼalkúuntkuba (8)

  • Le Máax desde jach úuch yanakoʼ ku kutal juzgar (9-14)

    • Ku beetaʼal reyil juntúul máax chíikaʼan tiʼ u paal máak (13, 14)

  • Ku yaʼalaʼal tiʼ Daniel baʼax u kʼáat u yaʼal le baʼax tu yiloʼ (15-28)

    • Le tsʼíitsʼik baʼalcheʼoboʼ ku chíikbesik kantúul reyoʼob (17)

    • Ku tsʼaʼabal le reino tiʼ le máaxoʼob santoʼoboʼ (18)

    • Yaan u jóokʼol diez u pʼéelal baakoʼob wa reyoʼob (24)

7  Juntéenjeak le chilikbal Daniel tu camaoʼ wayakʼnaji,*+ yéetel tsʼaʼab u yil jujunpʼéel baʼaloʼob. Lelaʼ úuch teʼ yáax año táan u reinar Belsasar+ u reyil Babiloniaoʼ. Daniel túuneʼ tu tsʼíibtaj le baʼaxoʼob tu wayakʼtoʼ,+ tu tsʼíibtaj tuláakal le baʼaxoʼob tu yiloʼ.  Danieleʼ tu yaʼalaj: «Juntéenjeak de áakʼabeʼ wayakʼnajen, yéetel ¡ilawile!, táan kaʼach u sen woʼoltaʼal u jaʼiloʼob le nojoch kʼáaʼnáab tumen le kanpʼéel iikʼoʼob ku taaloʼob teʼ kaʼanoʼ.+  Teʼ kʼáaʼnáab túunoʼ jóokʼ kantúul nukuch tsʼíitsʼik baʼalcheʼob,+ cada juntúuleʼ jelaʼan tiʼ le uláakʼoʼoboʼ.  Le yáaxoʼ chíikaʼan tiʼ juntúul león,+ yaan u xiikʼoʼob jeʼex u xiikʼoʼob juntúul águilaeʼ.+ Le táan kaʼach in wilkoʼ tin wilaj u joʼokol u xiikʼoʼob, ka líiʼsaʼab yóokʼol le luʼumaʼ. Le ka tsʼoʼokeʼ beetaʼab u toj waʼatal jeʼex u waʼatal wíinikeʼ, yéetel tsʼaʼab u puksiʼikʼal wíinik tiʼ.  Le ka tsʼoʼokeʼ, ¡ilawile!, tin wilaj uláakʼ juntúul tsʼíitsʼik baʼalcheʼ, lelaʼ letiʼe u kaʼatúuloʼ yéetel chíikaʼan tiʼ juntúul oso.+ Le osoaʼ u líiʼsmaj junpʼéel u kʼab, yéetel u náachmaj óoxpʼéel costilla. Tiʼ le baʼalcheʼaʼ aʼalaʼabi: ‹Líiʼkech, jaant yaʼab bakʼ›.+  Teneʼ seguernaj in paakat, yéetel ¡ilawile!, tin wilaj uláakʼ juntúul tsʼíitsʼik baʼalcheʼ, lelaʼ chíikaʼan tiʼ juntúul leopardo.+ Chéen baʼaleʼ tu puʼucheʼ yaan kanpʼéel u xiikʼoʼob jeʼex u xiikʼoʼob juntúul chʼíichʼeʼ. Le tsʼíitsʼik baʼalcheʼaʼ yaan kanpʼéel u pool,+ yéetel tiʼ letiʼeʼ tsʼaʼab autoridad utiaʼal u gobernar.  Teneʼ seguernaj in paakat, yéetel ichil in wayakʼeʼ tin wilaj uláakʼ juntúul tsʼíitsʼik baʼalcheʼ, le u kantúuloʼ. Le baʼalcheʼaʼ jach táaj kʼaas, jach ku sajakkúuntik máak yéetel jach táaj yaan u muukʼ, tsʼoʼoleʼ u kojoʼobeʼ nuuktakoʼob yéetel de fierro. Le tsʼíitsʼik baʼalcheʼaʼ táan kaʼach u jaantik yéetel u xiixkúuntik tuláakal baʼax yaan tu baʼpach, yéetel le baʼax ku pʼáatloʼ táan kaʼach u yayaʼchaʼatik.+ Le baʼalcheʼaʼ jelaʼan tiʼ tuláakal u maasil tsʼíitsʼik baʼalcheʼob chíikpajoʼob antes tiʼ letiʼoʼ, letiʼeʼ yaan kaʼach diez u pʼéelal u baakoʼob.  Le táan kaʼach in paktik le baakoʼoboʼ, ¡ilawile!, tin wilaj u jóokʼol uláakʼ junpʼéel baak, le baak jeʼelaʼ chichan.+ Le ka jóokʼ le chan baakaʼ jóokpaytaʼab óoxpʼéel tiʼ le yáax baakoʼoboʼ. Tsʼoʼoleʼ ¡ilawile!, le chan baakaʼ yaan u yichoʼob jeʼex u yichoʼob juntúul máakeʼ, yaan xan kaʼach junpʼéel u chiʼ yéetel táan u yaʼalik baʼaloʼob utiaʼal u nojbaʼalkúuntkuba.*+  Teneʼ seguernaj in paakateʼ ka tin wilaj u tsʼaʼabal tronoʼob, ka kulaj+ le Máax desde jach úuch yanakoʼ.+ Le nookʼ u búukintmoʼ sak bey jeʼex le nieveoʼ,+ yéetel u tsoʼotsel u pooleʼ sak bey jeʼex le sak lanaoʼ. U tronoeʼ táan kaʼach u tóochʼbal u kʼáakʼil, yéetel u ruedailoʼob u tronoeʼ táan xan u tóochʼbal u kʼáakʼiloʼob.+ 10  Desde teʼ tuʼux yanoʼ ku jóokʼol yéetel ku yáalkab kʼáakʼiʼ.+ Junpʼéel millón ángeloʼob meyajtik, yéetel tu táaneʼ yaan cien millones ángeloʼobiʼ.+ Le Juez*+ túunoʼ káaj u juzgar yéetel yaan libroʼob jeʼekʼabtaʼabi. 11  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ teneʼ seguernaj in paakat tumen táan kaʼach in wuʼuyik le baʼax ku yaʼalik le baak utiaʼal u nojbaʼalkúuntkubaoʼ.*+ Tin wileʼ kíimsaʼab le tsʼíitsʼik baʼalcheʼoʼ, tóokaʼab u wíinklileʼ ka xuʼulsaʼabtiʼ. 12  Chéen baʼaleʼ tiʼ u maasil tsʼíitsʼik baʼalcheʼobeʼ+ luʼsaʼab u páajtalil u gobernaroʼob, yéetel chaʼab u kuxtaloʼob junpʼéel tiempo. 13  Ichil in wayakʼeʼ seguernaj in paakat, yéetel ¡ilawile!, ichil le múuyaloʼoboʼ yaan juntúul máax ku taal, chíikaʼan tiʼ u paal máak,+ letiʼeʼ chaʼab u yokol teʼ tuʼux yaan le Máax desde jach úuch yanakoʼ+ ka bisaʼab aktáan teʼ tuʼux yanoʼ. 14  Tiʼ letiʼeʼ tsʼaʼab páajtalil utiaʼal u gobernar,+ beetaʼab u respetartaʼal+ yéetel tsʼaʼab junpʼéel reino tiʼ, utiaʼal beyoʼ ka meyajtaʼak tumen u kajnáaliloʼob tuláakal kaajoʼob, luʼumoʼob bey xan tumen le máaxoʼob ku tʼankoʼob jejeláas idiomaʼoboʼ.+ U gobiernoeʼ junpʼéel gobierno mix bikʼin kun máan, yéetel u reinoeʼ mix bikʼin kun xuʼulsbiltiʼ.+ 15  Teen Danieleʼ, sen sajakchajen yoʼolal le baʼaloʼob táan in wilkoʼ, le oʼolaleʼ jach chiʼichnaken kaʼachi.+ 16  Náatsʼen túun tu yiknal juntúul tiʼ le máaxoʼob waʼalakbaloʼob teʼeloʼ ka tin kʼáatajtiʼ jach baʼax u kʼáat u yaʼal le baʼax táan in wilkoʼ. Letiʼ túuneʼ tu yaʼalajten baʼax u kʼáat u yaʼale. Letiʼeʼ tu yaʼalajten: 17  ‹Le kantúul nukuch tsʼíitsʼik baʼalcheʼoboʼ+ ku chíikbesik kantúul reyoʼob kun jóokʼloʼob desde teʼ luʼumoʼ.+ 18  Chéen baʼaleʼ tiʼ le máaxoʼob santoʼob ku adorarkoʼob le Maas Nojoch Diosoʼ+ yaan u tsʼaʼabaltiʼob le reinooʼ,+ yaan u tiaʼalintikoʼob utiaʼal mantatsʼ,+ yaan u pʼáataltiʼob utiaʼal mantatsʼ›. 19  Teen túuneʼ taakchaj in wojéeltik u maasil yoʼolal le u kantúul tsʼíitsʼik baʼalcheʼoʼ, le baʼalcheʼ jelaʼan tiʼ u maasiloʼoboʼ. Le baʼalcheʼaʼ jach táaj kʼaas, u kojoʼobeʼ de fierro, yéetel u yíichʼakoʼobeʼ de cobre. Letiʼeʼ táan kaʼach u jaantik yéetel u xiixkúuntik tuláakal baʼax yaan tu baʼpach, yéetel le baʼax ku pʼáatloʼ táan kaʼach u yayaʼchaʼatik.+ 20  Taakchaj xan in wojéeltik u maasil yoʼolal le diez u pʼéelal baakoʼob+ yaan kaʼach tu pooloʼ, bey xan yoʼolal le baak jóokʼ tu lugar le óoxpʼéel baakoʼoboʼ.+ Le baak jeʼelaʼ yaan kaʼach u yichoʼob yéetel u chiʼ, táan kaʼach u yaʼalik baʼaloʼob utiaʼal u nojbaʼalkúuntkuba,* tsʼoʼoleʼ maas nojoch u yilaʼal tiʼ u maasiloʼoboʼ. 21  Teneʼ seguernaj in paakateʼ ka tin wileʼ le baak jeʼeloʼ baʼatelnaj tu contra le máaxoʼob santoʼoboʼ yéetel táan kaʼach u ganarkoʼob.+ 22  Chéen baʼaleʼ taal le Máax desde jach úuch yanakoʼ+ ka tu yaʼaleʼ le juiciooʼ tiaʼan tu favor le máaxoʼob santoʼob ku adorarkoʼob le Maas Nojoch Diosoʼ.+ Kʼuch túun le kʼiin yéeyaʼan utiaʼal u tsʼaʼabal le reino tiʼ le máaxoʼob santoʼoboʼ.+ 23  Lelaʼ letiʼe baʼax tu yaʼalajtenaʼ: ‹Le u kantúul tsʼíitsʼik baʼalcheʼoʼ, ku chíikbesik le u kanpʼéel reino kun antal way luʼumeʼ. Le reinoaʼ jelaʼan tiʼ u maasil reinoʼoboʼ, le reinoaʼ yaan u lukʼik tuláakal le luʼumoʼ, yaan u yayaʼchaʼatik yéetel yaan u xiixkúuntik tuláakal baʼax yaan tu baʼpach.+ 24  Le diez u pʼéelal u baakoʼoboʼ ku chíikbesik diez u túulal reyoʼob kun jóokʼloʼob ichil le reino jeʼeloʼ, le kéen tsʼoʼokok u máan le reyoʼobaʼ yaan u yantal uláakʼ rey, le rey jeʼelaʼ jelaʼan tiʼ u maasiloʼoboʼ yéetel yaan u mixbaʼalkúuntik óoxtúul reyoʼob.+ 25  Le reyaʼ yaan u tʼaan tu contra le Maas Nojoch Diosoʼ,+ yéetel maʼ kun xuʼulul u beetik loob tiʼ le máaxoʼob santoʼob ku adorarkoʼob le Maas Nojoch Diosoʼ. Letiʼeʼ yaan u yilik u kʼexik le kʼiinoʼob yéeyaʼan utiaʼal u yúuchul wa baʼaxoʼ bey xan le leyoʼ. Tu kʼab le reyaʼ yaan u kʼuʼubul le máaxoʼob santoʼoboʼ, yaan u kʼuʼubloʼob junpʼéel año, kaʼapʼéel año yéetel táanchumuk año.*+ 26  Chéen baʼaleʼ le Juezoʼ* káaj u juzgar, ka túun luʼsaʼab tiʼ le rey u páajtalil u gobernaroʼ utiaʼal ka páajchajak u xuʼulsaʼaltiʼ utiaʼal mantatsʼ.+ 27  Tiʼ le máaxoʼob santoʼob ku adorarkoʼob le Maas Nojoch Diosoʼ+ tsʼaʼabtiʼob le reinooʼ, u páajtalil u gobernaroʼob yéetel u kiʼichkelmil tuláakal le reinoʼob yanoʼob way yóokʼol kaabeʼ. U reinoʼobeʼ mix bikʼin kun xuʼulul,+ letiʼobeʼ yaan u meyajtaʼaloʼob yéetel yaan u yuʼubaʼal u tʼaanoʼob tumen tuláakal le gobiernoʼoboʼ›. 28  Bey tsʼoʼokik le baʼax tin wayakʼtoʼ. Teen túuneʼ sakpileʼenchajen* tumen jach chiʼichnaken kaʼachi, chéen baʼaleʼ seguernaj in tuukul tiʼ le jeʼeloʼ».

Notas

Tuláakʼ tuʼuxeʼ ku yaʼalaʼal «náay».
Wa «u creerkuba».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Le Tribunal».
Wa «u creerkubaoʼ».
Wa «u creerkuba».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «junpʼéel tiempo, tiempos yéetel u táanchumukil junpʼéel tiempo».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «le Tribunaloʼ».
Wa «jelpaj bix in wilaʼal».