გიშაგორილი მასალაშა გინულა

მუ რე შურ?

მუ რე შურ?

მუ პასუხის მარზენა ბიბლია:

 ბიბლიას სიტყვა „შურ“ თარგმნილ რე ებრაულ სიტყვაშე „ნეფეშ“ დო ბერძნულ სიტყვაშე „ფსიქე“. ებრაულ სიტყვა „ნეფეშ“ ნიშნენს „გუნაჭყეფუს, ნამუთ სუნთქენს“ დო ბერძნულ სიტყვა „ფსიქე“ ნიშნენს „ცოცხალს“. a ათეშენ, შილებე ირაგადუას, ნამდა შურ თვითონ რე გუნაჭყეფ დო ვართ ხოლო მუდგარენ ძალა, ნამუთ სხეულიშ ღურაშ უკულ აგრძელენს არსებობას. მორთ გუვარჩუათ, მუჭო ოძირანს ბიბლია, ნამდა ადამიან მუ თვითონ რე შურ:

ღორონთის ადამშა შურ ვემუჩამ. თიქ ადამ ცოცხალ შურო, თაშ ქოფთქუათინ, ადამიანო გაჭყჷ

  •   მუჟამსით ღორონთიქ პირველ კოჩ, ადამ, გაჭყჷ, მუჭოთ ბიბლიას ბკითხულენთ, თიქ ცოცხალ შურო გინირთჷ (დაბადება 2:7). თაქ ვა ჭარჷ, ნამდა ადამიშ სხეულშა მიშელ შურქ, თეშ გინაწონს, თიქ გინირთჷ ცოცხალ შურო.

  •   ბიბლიაშე ბგებულენთ, ნამდა შურს შეულებ იმუშუას, ჭკუმას, გეშვას ვარდა კანონეფს დემორჩილას (ლევიანები 7:20; 23:30; კანონი 12:20; რომაელები 13:1; იგავები 25:25). თე ირფელიშ კეთება ხვალე ცოცხალ ადამიანს შეულებ.

დღას ვა ღურუნო შურ?

 ქო, შურ ღურუ. თეს ბრელ ბიბლიურ მუხლ ამტკიცენს. ქობძირათ თინეფშე ნამთინე:

  •   „ცოდვილ შურქ ოკო დოღურას“ (ეზეკიელი 18:4, 20, სსგ).

  •   ჯვეშ ისრაელს მითინ სერიოზულო ქუდაშენდ-და, „თი შურ“ ოკო დოჸვილესკო (გამოსვლა 12:15, 19, ბსგ; ლევიანები 7:20, 21, 27; 19:8). თეცალ პიროვნებაქ „ოკო დოღურკო“ (გამოსვლა 31:14, სსგ).

  •   ნამთინე ბიბლიურ მუხლის ღურელ მოშინაფილ რე, მუჭოთ „ღურელ შურ“ (ლევიანები 21:11; რიცხვები 6:6). მართალ რე, ბიბლიაშ ბრელ თარგმანს გიმორნაფილ რე ფრაზეფ „ღურელ სხეულ“ ვარდა „ღურელ ადამიან“, მარა ორიგინალ ებრაულ ტექსტის გიმორნაფილ რე სიტყვა „ნეფეშ“ იგივე „შურ“.

„შურ“ ნიშნენს „სიცოცხლეს“

 ბიბლია ირინუანს „შურს“, მუჭოთ სიტყვა „სიცოცხლეშ“ სინონიმს. მაგალთო, იობიშ 33:22-ს მოშინაფილ სიტყვა „შურ“ („ნეფეშ“) გიმორნაფილ რე, მუჭოთ სიცოცხლეშ სინონიმ. ბიბლიაშე ბგებულენთ, ნამდა ადამიანიშ სიცოცხლექ, შხვანერო ქოფთქუათინ, შურქ შილებე საფრთხეშ თუდო ქიგედირთას ვარდა დოღურას (გამოსვლა 4:19, ბსგ; მსაჯულები 9:17, ბსგ; ფილიპელები 2:30).

 თე მუხლეფ მოხვარნა თიცალ მუხლეფიშ გაგებას, სოდეთ ჭარჷ, ნამდა „შურ ეშალუდ“ (დაბადება 35:18, ბსგ). სიმბოლურ მნიშვნელობათ რაგადებულ თე ფრაზა მეუთითენს, ნამდა ადამიან ღურუდ. ბიბლიაშ ნამთინე თარგმანს თე სიტყვეფ თაშ რე ჭარილ: „ბოლო ეშასუნთქება“ (Good News Translation).

სოვრეშე მოურს გურაფა, ნამდა შურ ვა ღურუ?

 ქრისტიანულ რელიგიეფქ თე გურაფა ბიბლიაშე ვარინ ჯვეშ ბერძნულ ფილოსოფიაშე გინიღ. ენციკლოპედია „ბრიტანიკას“ ჭარჷ: «ბიბლიურ ნაშრომეფს სიტყვა „შურს“ იგივე მნიშვნელობა უღჷ, მუთ სიტყვა „სუნთქვას“ დო მუთუნნერ სხვაობა ვა რე უსხეულო შურ დო ხორციელ სხეულ შქას. გურაფა, ნამდა შურს სხეულიშ უმშო ხოლო შეულებ არსებობა, ჯვეშ საბერძნეთშე მოურს».

 ღორონთშო მიუღებელ რე ბიბლიურ გურაფეფიშ დო ადამიანურ ფილოსოფიაშ ართიანს მიშაწყორუა. თეშა თი გურაფა ხოლო მიშურს, ნამდა შურ ვა ღურუ. ბიბლია მაფრთხილენა: „კურცხას რდათ, ნამდა მითინქ ვემგოჩილითუან ფილოსოფიათ დო პოტიკ აზრეფით, ნამუთ მეურე ხალხიშ ადათ-წესეფს დო ქვეყნიერებაშ შეხედულებეფს, დო ვართ ხოლო ქრისტეშ აზროვნებას“ (კოლოსელები 2:8).

a ქოძირით The New Brown, Driver, and Briggs Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, გვერდ 659, დო Lexicon in Veteris Testamenti Libros, გვერდ 627. ბიბლიაშ ბრელ თარგმანს სიტყვეფ „ნეფეშ“ დო „ფსიქე“ შხვადოშხვანერო რე თარგმნილ კონტექსტიშ გათვალისწინებათ. მაგალთო, ნამთინე თარგმანს თე სიტყვეფ მოჩამილ რე, მუჭოთ „შურ“, „სიცოცხლე“, „ადამიან“, „გუნაჭყეფ“ ვარდა „სხეულ“.