Повторення Закону 22:1—30

22  Якщо ти побачиш, що бик або вівця твого брата заблудились, то не проходь повз,+ а обов’язково відведи їх до свого брата.  Якщо ж твій брат живе далеко або ти його не знаєш, то забери тварину до свого дому і тримай у себе, поки він не почне її шукати. Тоді поверни йому тварину.+  Зроби те саме, коли знайдеш осла, який належить твоєму брату, або одяг чи будь-яку іншу річ твого брата. Не проходь повз те, що загубив твій брат.  Якщо ти побачиш, що осел або бик твого брата впав на дорозі, то не проходь повз нього. Обов’язково допоможи брату підняти його.+  Жінка не повинна вдягати чоловічого одягу, а чоловік — жіночого, бо кожен, хто робить це,— гидота для Єгови, вашого Бога.  Якщо, йдучи по дорозі, ти побачиш на дереві або на землі гніздо з пташенятами або з яйцями і в гнізді сидітиме мати, то не забирай матері разом з пташенятами.+  Обов’язково відпусти її, а пташенят можеш забрати собі. Роби так, щоб добре велося тобі і щоб ти довго жив на землі.  Коли ти побудуєш дім, зроби на даху огорожу,+ щоб ніхто не впав з даху і ти не стягнув на свій дім вини у пролитті крові.  Не засівай винограднику двома видами насіння.+ Інакше все, що виросте з посіяного насіння, і все, що збереш у винограднику, треба буде віддати до святині. 10  Коли будеш орати, не запрягай бика разом з ослом.+ 11  Не одягай вбрання, витканого з льону і вовни разом.+ 12  Зроби китиці на чотирьох кінцях одягу, який носиш.+ 13  Якщо чоловік візьме собі дружину і буде мати з нею інтимні стосунки, а потім зненавидить* її 14  і звинуватить в ганебній поведінці та пустить про неї недобру славу, кажучи: “Я взяв цю жінку і почав жити з нею, але виявилось, що вона не була незайманою”, 15  то батьки дівчини мають принести доказ її незайманості старійшинам, які сидять біля брам міста. 16  Батько дівчини має сказати старійшинам: “Я дав свою дочку цьому чоловікові за дружину, а він ненавидить* її 17  і звинувачує в ганебній поведінці, кажучи: «Вона не була незайманою». Але ось доказ її незайманості”. Тоді вони повинні розстелити накидку перед старійшинами міста. 18  І старійшини+ міста мають взяти й покарати* того чоловіка.+ 19  Крім того, вони повинні накласти на чоловіка штраф у розмірі 100 срібних ше́келів* і віддати ці гроші батькові дівчини, бо той чоловік пустив недобру славу про ізра́їльську дівчину.+ Після того вона й далі буде його дружиною, і він не зможе розлучитися з нею до кінця життя. 20  Якщо ж виявиться, що чоловік говорив правду і дівчина не була незайманою, 21  то цю дівчину треба привести до входу в дім батька, і мешканці міста мають закидати її камінням на смерть, бо вона повелася ганебно+ в Ізра́їлі, займаючись статевою розпустою* в домі свого батька.+ Тож усуньте зло з-поміж себе.+ 22  Якщо чоловік ляже з жінкою, яка є дружиною іншого, то вони обоє — і чоловік, який ліг з жінкою, і ця жінка — мають померти.+ Усуньте зло з-посеред Ізра́їля. 23  Якщо чоловік зустріне в місті незайману дівчину, яка заручена з іншим чоловіком, і ляже з нею, 24  то виведіть їх обох до брам міста, а тоді закидайте камінням на смерть: дівчину за те, що не кричала в місті, а чоловіка за те, що збезчестив дружину свого ближнього.+ Тож усуньте зло з-поміж себе. 25  Якщо ж чоловік зустріне заручену дівчину на полі, схопить її та ляже з нею, то померти повинен тільки чоловік, 26  а дівчині нічого не буде. Вона не вчинила гріха, за який заслуговує смерті, бо це те саме, коли б хтось напав на свого ближнього і вбив його*.+ 27  Адже той чоловік зустрів заручену дівчину на полі, і, хоча вона кричала, не було нікого, хто б її врятував. 28  Якщо чоловік зустріне незайману дівчину, яка не заручена, схопить її і ляже з нею, і про це стане відомо,+ 29  то цей чоловік повинен дати її батькові 50 срібних ше́келів, і вона стане його дружиною.+ Оскільки він збезчестив її, то не матиме права розлучитися з нею до кінця життя. 30  Жоден чоловік не має права брати собі батькову дружину, щоб не зганьбити* свого батька.+

Примітки

Або «відкине».
Або «відкидає».
Або «дати повчання».
1 ше́кель — 11,4 г. Див. додаток Б14.
Або «проституцією».
Або «вбив його, душу».
Букв. «не підняти подолу одягу».

Коментарі

Медіафайли