İçeriğe geç

Kutsal Kitap Nedir?

Kutsal Kitap Nedir?

Kutsal Kitabın cevabı

 Kutsal Kitapla ilgili genel bilgi

  •   Kutsal Kitabı kim yazdı? Kutsal Kitabın Yazarı Tanrı’dır. Fakat onu kaleme almak için yaklaşık 40 kişiyi kullandı. Bu kişiler arasında Musa, Kral Davut, Matta, Markos, Luka ve Yuhanna vardı. a Tanrı mesajını kaleme almaları için düşüncelerini onların zihinlerine yerleştirdi (2. Timoteos 3:16).

     Şöyle düşünelim, bir işadamı sekreterinden onun adına bir mesaj yazmasını istiyor. Yazacaklarını sekreterine her seferinde kelime kelime söylemese de bu mesajın yazarı hâlâ iş adamıdır. Benzer şekilde Tanrı mesajını başkalarına yazdırdıysa da Kutsal Kitabın asıl Yazarı Kendisidir.

  •   Kutsal Kitap ismi nereden gelir? “Kutsal Kitap” için kullanılan terim Yunancada “küçük kitaplar” anlamına gelen biblia sözcüğünden gelmektedir. Zamanla biblia kelimesi Kutsal Kitabı oluşturan küçük kitapların tümü için kullanılmaya başlandı.

  •   Kutsal Kitap ne zaman yazıldı? Kutsal Kitabın yazılmasına MÖ 1513 yılında başlandı ve yaklaşık 1.600 yıl sonra MS 98 yılında tamamlandı.

  •   Kutsal Kitabın orijinali nerede? Günümüze dek korunan orijinal metin yoktur. Bunun nedeni, Kutsal Kitap yazarlarının o dönemde bulunan papirüs ve parşömen gibi bozulabilen malzemeler kullanmasıdır. Ancak usta yazıcılar gelecekte okuyucuların yararlanması için Kutsal Kitap metinlerini yüzlerce yıl tekrar tekrar titizlikle kopyaladılar.

  •   “Eski Ahit” ve “Yeni Ahit” nedir? Kutsal Kitapta büyük bir kısmı İbranice b yazılan bölümler Eski Ahit olarak adlandırılır ve İbranice Kutsal Yazılar olarak da bilinir. Yeni Ahit ise Yunanca yazılmıştır ve Yunanca Kutsal Yazılar olarak da bilinir. İkisi birlikte Kutsal Yazılar olarak da adlandırılan tüm bir kitabı oluşturur. c

  •   Kutsal Kitapta neler bulunur? Kitabın içinde tarihi kayıtlar, kanunlar, peygamberlik sözleri, şiirler, özlü sözler, ilahiler ve mektuplar yer alır. (“ Kutsal Yazılarda yer alan kitapların listesi”ne bakabilirsiniz.)

 Kutsal Kitap neler anlatır?

 Kutsal Kitap, Yüce Tanrı’nın yeri ve göğü nasıl yarattığını kısaca anlatarak başlar. Tanrı Kutsal Kitap aracılığıyla Kendini Yehova adıyla tanıtır ve insanları Kendisini tanımaya davet eder (Mezmur 83:18).

 Kutsal Kitap, Tanrı’nın yanlış tanıtıldığını açıklar ve yeniden nasıl yüceltileceğini gösterir.

 Kutsal Kitap, Tanrı’nın insanlık ve yeryüzüyle ilgili amacını anlatır. Tanrı’nın insanların çektiği acıların nedenini gelecekte nasıl ortadan kaldıracağını gösterir.

 Kutsal Kitap günlük yaşamla ilgili pratik tavsiyeler verir. Örneğin:

  •   İyi ilişkiler sürdürmek: “İnsanların size nasıl davranmasını istiyorsanız, siz de onlara öyle davranın” (Matta 7:12).

     Anlamı: Kendimize nasıl davranılmasını istiyorsak, başkalarına da öyle davranmalıyız.

  •   Stresle başa çıkmak: “Asla yarın için kaygı çekmeyin, çünkü yarın kendi kaygılarıyla gelecektir” (Matta 6:34).

     Anlamı: Gelecekte olabilecekler hakkında aşırı endişelenmek yerine, o anki durumumuza odaklanmak daha iyidir.

  •   Mutlu bir evliliğe sahip olmak: “Her biriniz karısını kendisi gibi sevsin; kadın da kocasına derin saygı duysun” (Efesoslular 5:33).

     Anlamı: Sevgi ve saygı başarılı bir evlilik için hayati bir öneme sahiptir.

 Kutsal Kitap değişti mi?

 Hayır. Uzmanlar eski Kutsal Kitap elyazmalarını günümüzdeki Kutsal Kitapla dikkatlice karşılaştırdı ve Kutsal Kitabın orijinal mesajının değişmediğini gördü. Bu mantıklıdır, sonuçta Tanrı mesajının okunmasını ve anlaşılmasını istiyorsa, onu korumasını beklemek makul değil mi? d (İşaya 40:8).

 Neden Kutsal Kitabın bu kadar değişik tercümesi var?

 Günümüzde birçok okuyucunun Kutsal Kitabın kaleme alındığı dilleri anlaması mümkün değil. Fakat Kutsal Kitapta ‘her milletten, her kabileden ve her dilden’ insan için “iyi haber var” (Vahiy 14:6). Bu nedenle insanların Tanrı’nın mesajını okuyup doğru bir şekilde anlayabilmeleri için bildikleri bir dilde tercümeye ihtiyaçları var.

 Kutsal Kitap çevirilerinde üç temel yöntem kullanılır:

  •   Kelimesi kelimesine çeviri mümkün olduğu kadar birebirdir.

  •   Düşünce çevirisi orijinal dildeki metnin anlamını yansıtır.

  •   Açıklamalı çeviri okumayı zevkli hale getirmek için metni farklı sözlerle ifade eder. Ancak açıklamalı çevirideki özgür tarz, zaman zaman metnin gerçek anlamını gölgeleyebilir.

 İyi bir Kutsal Kitap çevirisi, Tanrı’nın mesajını insanlara doğru bir şekilde aktarmak için anlaşılır modern dille, birebir çeviri arasında denge kurar. e

 Kutsal Kitabın neleri içermesi gerektiğine kim karar verdi?

 Yazarı olarak Tanrı karar verdi. O, ilk başta İbranice Kutsal Yazıları korumaları için ‘Tanrı’nın kutsal bildirilerinin emanet edildiği’ eski İsrail ulusunu seçti (Romalılar 3:2).

 Kutsal Yazılara ait kaybolmuş kitaplar var mı?

 Hayır. Kutsal Kitap tamamlandı ve “kayıp” kitap yoktur. Bazıları uzun süredir gizlenen bazı eski kitapların doğal olarak Kutsal Kitabın bir kısmı olduğunu iddia edebilir. f Ancak Kutsal Kitabın kendi içinde bir doğruluk standardı vardır (2. Timoteos 1:13). Bu standart sayesinde Tanrı tarafından ilham edilen Kutsal Yazıların tüm kitapları birbiriyle tamamen uyum içindedir. Ancak bazılarının Kutsal Kitaba ait olduğunu iddia ettiği tüm eski yazılar için bu söylenemez. g

 Kutsal Kitapta ayetleri nasıl bulabilirsiniz?

  Kutsal Yazılarda yer alan kitapların listesi

a Kutsal Yazılarda yer alan tüm kitapların, onları yazanların ve ne zaman yazıldığının tam listesi için lütfen “Kutsal Yazılarda Yer Alan Kitapların Listesi” kısmına bakın.

b Kutsal Yazıların küçük bir kısmı İbraniceye yakın bir dil olan Aramca yazılmıştır.

c Birçok Kutsal Kitap okuyucusu “İbranice Kutsal Yazılar” ve “Yunanca Kutsal Yazılar” ifadelerini tercih eder. Bu ifadeler “Eski Ahit”in güncelliğini yitirdiğini ve yerine “Yeni Ahit”in geçtiği izlemini uyandırmaz.

dKutsal Kitap Değiştirilmiş midir?” makalesine bakabilirsiniz.

e Birçok kişi doğru tercümesi ve kolay okunabilmesi nedeniyle Kutsal Kitap – Yeni Dünya Çevirisi’ni okumaktan zevk alıyor. “Yeni Dünya Çevirisi Güvenilir Bir Çeviri midir?” makalesine bakabilirsiniz.

f Bu yazılar topluca Apokrifa olarak adlandırılır. Encyclopædia Britannica’ya göre “Kutsal Kitap literatüründe bu terim, kabul edilmiş kanonun [kutsal metinler dizisinin] dışındaki eserlere” atfeder, yani Kutsal Yazılarda bulunan kitapların güvenilir listesinin dışındadır.

g Daha fazla bilgi almak için “Apokrif İnciller Gizli Tutulmuş Gerçekler mi İçerir?” adlı makaleye bakabilirsiniz.