Fjärde Moseboken 5:1–31

5  Jehova sa till Mose:  ”Befall israeliterna att alla som har spetälska,+ alla som har flytningar+ och alla som är orena för att de har rört vid en död människa*+ ska sändas bort från lägret.  Oavsett om det är män eller kvinnor ska ni sända bort dem. Ni ska sända ut dem utanför lägret, så att de inte gör hela lägret orent,+ för jag bor* mitt ibland mitt folk.”+  Israeliterna gjorde så och sände ut dem utanför lägret. De gjorde precis som Jehova hade sagt till Mose.  Jehova fortsatte tala, och han sa till Mose:  ”Säg till israeliterna: ’Om någon, man eller kvinna, begår en synd och alltså inte är lojal mot Jehova drar han skuld över sig.+  Han* måste bekänna+ sin synd och betala full ersättning för sin skuld och dessutom lägga till en femtedel.+ Han ska ge det till den som han har syndat mot.  Men om den personen har dött och inte har någon nära släkting som kan ta emot ersättningen, ska den betalas till Jehova och tillhöra prästen, utöver försoningsbaggen som prästen ska åstadkomma försoning för honom med.+  Alla heliga bidrag+ som israeliterna kommer med till prästen ska tillhöra honom.+ 10  Alla deras heliga gåvor tillhör honom. Det någon ger till prästen ska tillhöra prästen.’” 11  Sedan sa Jehova till Mose: 12  ”Säg till israeliterna: ’Om en gift kvinna syndar och är otrogen mot sin man 13  och ligger med en annan man+ utan att hennes man får reda på det och utan att det uppdagas – hon har alltså orenat sig men det finns inga vittnen och hon togs inte på bar gärning – då gäller följande: 14  Om hennes man blir svartsjuk och misstänker att hon har varit otrogen, oavsett om hon faktiskt har orenat sig eller inte, 15  då ska han föra henne till prästen och ha med sig en offergåva för henne, en tiondels efa* kornmjöl. Han ska inte hälla olja eller lägga virak på det, för det är ett svartsjukeoffer, ett sädesoffer som ska påminna om skuld. 16  Prästen ska föra fram kvinnan och ställa henne inför Jehova.+ 17  Prästen ska fylla ett lerkärl med heligt vatten och ta lite jord från golvet i tälthelgedomen och blanda det med vattnet. 18  Och prästen ska ställa kvinnan inför Jehova, släppa ut hennes hår och lägga sädesoffret som ska påminna om skuld, det vill säga svartsjukeoffret,+ i hennes händer. Prästen ska själv hålla i det bittra vattnet som ger fördömelse.+ 19  Sedan ska prästen låta henne svära en ed. Han ska säga till henne: ”Om du inte har legat med någon annan sedan du gifte dig med din man*+ och du alltså inte har syndat och orenat dig, ska det bittra vattnet som ger fördömelse inte påverka dig. 20  Men om du har syndat sedan du gifte dig med din man och orenat dig genom att ligga med någon annan+ .⁠.⁠.” 21  Prästen ska nu låta kvinnan svära fördömelsens ed, och han ska säga till henne: ”Må Jehova göra dig till ett avskräckande exempel som ditt folk ska nämna i förbannelser och eder genom att Jehova får ditt lår* att skrumpna* och din mage att svälla upp. 22  Vattnet som ger fördömelse ska komma in i dina inälvor och få din mage att svälla upp och ditt lår* att skrumpna.”* Och kvinnan ska då säga: ”Amen! Amen!”* 23  Prästen ska skriva ner fördömelserna i en bok och tvätta bort dem i det bittra vattnet. 24  Sedan ska han låta kvinnan dricka det bittra vattnet, och det ska tränga in i henne med bitter verkan. 25  Och prästen ska ta svartsjukeoffret+ från kvinnans händer och gunga det fram och tillbaka inför Jehova, och han ska bära fram det till altaret. 26  Prästen ska ta en handfull av offret och bränna det på altaret som ett deloffer.*+ Därefter ska kvinnan dricka vattnet. 27  När hon dricker vattnet ska detta hända: Om hon har orenat sig och varit otrogen mot sin man ska vattnet som ger fördömelse tränga in i henne med bitter verkan. Hennes mage ska svälla upp och hennes lår* skrumpna,* och hon kommer att bli nämnd i förbannelser bland sitt folk. 28  Men om kvinnan inte har orenat sig utan är ren ska hon slippa straffet. Hon kommer att kunna bli gravid och få barn. 29  Detta är lagen om svartsjuka,+ som gäller när en kvinna syndar och orenar sig medan hon är gift 30  eller när en man är svartsjuk och misstänker sin hustru för otrohet. Han ska då ställa sin hustru inför Jehova, och prästen ska göra med henne precis som denna lag föreskriver. 31  Mannen ska vara fri från skuld, men hustrun ska få ta konsekvenserna av det hon har gjort.’”

Fotnoter

Eller ”vid en själ”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Eller ”bor i tält”.
Ordagrant ”De”.
En tiondels efa motsvarade 2,2 l. Se Tillägg B14.
Eller ”medan du var under din mans myndighet”.
Syftar tydligen på fortplantningsorganen.
Eller ”vissna”. Detta kan betyda att kvinnan blev infertil.
Syftar tydligen på fortplantningsorganen.
Eller ”vissna”. Detta kan betyda att kvinnan blev infertil.
Eller ”Må det bli så! Må det bli så!”
Eller ”en representativ del”, ”ett påminnelseoffer”. Se Ordförklaringar under ”Deloffer”.
Syftar tydligen på fortplantningsorganen.
Eller ”vissna”. Detta kan betyda att kvinnan blev infertil.

Studienoter

Media