Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

Вверху: фрагмент книги пророка Исаии (свитки Мертвого моря). Внизу: современный перевод книги Исаии на арабском языке. Сравнение этих двух текстов показывает, что Слово Всевышнего не было искажено

Было ли послание Всевышнего изменено?

Было ли послание Всевышнего изменено?

Есть мнение, что Слово Всевышнего могло быть искажено. Но пророк Исаия сказал, что «слово нашего Бога будет существовать вовек» (Исаия 40:8). Какие есть основания считать, что обещания Всевышнего, которые дошли до нас в письменном виде, были переданы точно?

Всевышний в силах сохранить свое Слово и защитить его от искажений. В древности, когда существовали только рукописные копии, старательные переписчики считали каждую букву священных текстов, чтобы убедиться, что ничего не было добавлено, изменено или пропущено. Но, как и все люди, переписчики несовершенны и поэтому допускали незначительные ошибки.

ОТКУДА МЫ ЗНАЕМ, ЧТО СЛОВА ВСЕВЫШНЕГО НЕ БЫЛИ ИСКАЖЕНЫ?

Сегодня существуют тысячи копий древних рукописей со словами Всевышнего. Даже если в какую-то из них вкралась ошибка, ее легко выявить путем сравнения разных рукописей. (Больше информации можно найти в статье «Есть ли в тексте Библии изменения или подделки?» на сайте jw.org®.)

Взять, к примеру, древние рукописи, найденные бедуинами в 1947 году в пещерах около Мертвого моря. Эти рукописи содержат части священных текстов, и сегодня они известны как свитки Мертвого моря. Им более 2 000 лет! Что же обнаружили ученые, сравнив эти древние рукописи с современными священными текстами?

Ученые пришли к выводу, что современные священные тексты полностью совпадают с древними текстами *. Внимательный анализ не выявил никаких существенных расхождений. Как видно, Всевышний тщательно оберегал свое Слово от искажений.

Поэтому, читая Священное Писание, мы можем быть полностью уверенными, что в нем записаны именно те слова, которые хотел сказать нам Всевышний. А теперь давайте узнаем, что о Всевышнем говорили его пророки.

^ абз. 7 The Complete Dead Sea Scrolls in English, by Geza Vermes, page 16.