Către Romani 6:1-23

6  Ce vom spune deci? Să rămânem în păcat ca să se înmulțească bunătatea nemeritată?  Nicidecum! De vreme ce am murit cu privire la păcat,+ cum să continuăm să trăim în el?+  Sau nu știți că toți cei care am fost botezați în Cristos Isus+ am fost botezați în moartea lui?+  Astfel, prin botezul nostru în moartea lui am fost îngropați cu el,+ pentru ca, așa cum Cristos a fost sculat din morți prin gloria Tatălui, tot așa și noi să trăim o viață nouă.+  Dacă suntem uniți cu el într-o moarte ca a lui,+ cu siguranță vom fi uniți cu el și într-o înviere ca a lui.+  Căci știm că vechea noastră personalitate a fost țintuită pe stâlp împreună cu el+ pentru ca, astfel, corpul nostru păcătos să nu mai aibă putere asupra noastră+ și să nu mai fim sclavi ai păcatului.+  Fiindcă cine a murit a fost iertat* de păcat.  Mai mult decât atât, dacă am murit cu Cristos, credem că vom și trăi împreună cu el.  Căci știm că acum, după ce a fost sculat din morți,+ Cristos nu mai moare;+ moartea nu mai stăpânește peste el. 10  Fiindcă prin moartea de care a murit, a murit o dată pentru totdeauna cu privire la păcat*,+ dar prin viața pe care o trăiește, trăiește pentru Dumnezeu. 11  Tot așa și voi, considerați-vă morți cu privire la păcat, dar vii pentru Dumnezeu prin Cristos Isus.+ 12  Păcatul să nu mai domnească deci ca rege în corpurile voastre muritoare+ ca să ascultați de dorințele lor. 13  Și nu mai prezentați corpurile* voastre păcatului ca arme ale nedreptății, ci prezentați-vă lui Dumnezeu ca persoane care au trecut de la moarte la viață; de asemenea, prezentați-i corpurile* voastre lui Dumnezeu ca arme ale dreptății.+ 14  Căci păcatul nu trebuie să stăpânească peste voi, deoarece nu sunteți sub lege,+ ci sub bunătate nemeritată.+ 15  Ce urmează deci? Să păcătuim fiindcă nu suntem sub lege, ci sub bunătate nemeritată?+ Nicidecum! 16  Nu știți că, dacă vă prezentați cuiva ca sclavi ca să ascultați de el, sunteți sclavii celui de care ascultați,+ fie ai păcatului,+ care duce la moarte,+ fie ai ascultării, care duce la dreptate? 17  Dar mulțumiri să-i fie aduse lui Dumnezeu că voi, deși ați fost cândva sclavi ai păcatului, ați ascultat din inimă de modelul de învățătură care v-a fost încredințat. 18  Da, întrucât ați fost eliberați din păcat,+ ați devenit sclavi ai dreptății.+ 19  Folosesc cuvinte pe înțelesul oamenilor din cauza slăbiciunii cărnii voastre; căci, așa cum v-ați prezentat corpurile* ca sclave ale necurăției și ale nelegiuirii pentru nelegiuire, tot așa prezentați-vă acum corpurile* ca sclave ale dreptății pentru sfințenie.+ 20  Fiindcă, atunci când erați sclavi ai păcatului, erați liberi în ce privește dreptatea. 21  Și ce rod dădeați atunci? Lucruri de care acum vă este rușine. Căci rezultatul acelor lucruri este moartea.+ 22  Însă acum, fiindcă ați fost eliberați din păcat și ați devenit sclavi ai lui Dumnezeu, rodul vostru este sfințenia,+ iar rezultatul este viața veșnică.+ 23  Căci plata păcatului* este moartea,+ însă darul pe care îl dă Dumnezeu este viața veșnică+ prin Cristos Isus, Domnul nostru.+

Note de subsol

Sau „eliberat”, „absolvit”.
Adică pentru a înlătura păcatul.
Lit. „membrele”.
Lit. „membrele”.
Lit. „membrele”.
Lit. „membrele”.
Sau „plata pe care o dă păcatul”.

Note de studiu

Multimedia