Êxodo 33:1-23

33  Jeová disse mais a Moisés: “Vá, siga adiante com o povo que você tirou da terra do Egito, para a terra a respeito da qual jurei a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: ‘Eu a darei à sua descendência.’*+  Enviarei um anjo na frente de vocês+ e expulsarei os cananeus, os amorreus, os hititas, os perizeus, os heveus e os jebuseus.+  Vá para uma terra que mana leite e mel.+ Mas não irei no meio de vocês, pois vocês são um povo obstinado,*+ e eu poderia exterminá-los no caminho.”+  Quando o povo ouviu essas palavras duras, começou a chorar, e ninguém usou enfeites.  Jeová disse a Moisés: “Diga aos israelitas: ‘Vocês são um povo obstinado.*+ Num só instante eu poderia passar entre vocês e exterminá-los.+ Agora, fiquem sem os seus enfeites, enquanto vejo o que vou fazer com vocês.’”  Portanto, a partir do monte Horebe, os israelitas não colocaram mais* os seus enfeites.  Moisés pegou então sua tenda e a armou fora do acampamento, a certa distância do acampamento, e a chamou de tenda de reunião. Todo aquele que consultava a Jeová+ ia à tenda de reunião, fora do acampamento.  Quando Moisés ia à tenda, todo o povo se levantava e ficava à entrada da sua própria tenda, e eles seguiam Moisés com os olhos até ele entrar na tenda.  Assim que Moisés entrava na tenda, a coluna de nuvem+ descia e ficava à entrada da tenda, enquanto Deus falava com Moisés.+ 10  Quando todo o povo via a coluna de nuvem parada à entrada da tenda, cada um deles se curvava à entrada da sua própria tenda. 11  Jeová falava a Moisés face a face,+ assim como um homem fala a outro homem. Quando Moisés retornava ao acampamento, Josué,+ filho de Num, seu servo e ajudante,+ não deixava a tenda. 12  Moisés disse então a Jeová: “Tu me dizes: ‘Conduza este povo’, mas não me deixaste saber quem enviarás comigo. Além disso, tu disseste: ‘Eu conheço você por nome,* e você achou favor aos meus olhos.’ 13  Por favor, se achei favor aos teus olhos, faz-me saber os teus caminhos,+ para que eu te conheça e continue a achar favor aos teus olhos. Lembra-te também de que esta nação é o teu povo.”+ 14  De modo que ele disse: “Eu mesmo irei* com você+ e lhe darei descanso.”+ 15  Então Moisés lhe disse: “Se tu mesmo não fores* junto, não nos faças partir daqui. 16  Como se saberá que achei favor aos teus olhos, eu e o teu povo? Não é por ires conosco,+ para que se veja que eu e o teu povo somos diferentes de qualquer outro povo na face da terra?”+ 17  Jeová disse a Moisés: “Também farei isso que você está pedindo, porque você achou favor aos meus olhos, e eu o conheço por nome.” 18  Então Moisés disse: “Por favor, mostra-me a tua glória.” 19  Ele respondeu: “Farei toda a minha bondade passar diante de você* e vou declarar diante de você o nome de Jeová.+ E mostrarei favor a quem eu mostrar favor, e terei misericórdia de quem eu tiver misericórdia.”+ 20  Mas acrescentou: “Você não pode ver a minha face, pois nenhum homem pode me ver e continuar vivo.” 21  Jeová disse mais: “Veja, um lugar junto a mim. Fique sobre a rocha. 22  Quando a minha glória estiver passando, eu o colocarei numa cavidade da rocha e o cobrirei com a minha mão até eu ter passado. 23  Depois retirarei a minha mão, e você verá as minhas costas. Mas a minha face não pode ser vista.”+

Notas de rodapé

Lit.: “semente”.
Lit.: “de dura cerviz”.
Lit.: “de dura cerviz”.
Lit.: “os filhos de Israel arrancaram”.
Ou: “Eu o escolhi”.
Lit.: “Minha face irá”.
Lit.: “Se a tua face não for”.
Ou: “diante da sua face”.

Notas de estudo

Mídia