2 Reis 7:1-20
7 Eliseu disse: “Escutem a palavra de Jeová. Assim diz Jeová: ‘Amanhã, por volta desta hora, no portão* de Samaria, um seá* de farinha fina valerá um siclo* e dois seás de cevada valerão um siclo.’”+
2 Então, o oficial em quem o rei confiava disse ao homem do verdadeiro Deus: “Mesmo que Jeová abrisse comportas nos céus, será que isso* poderia acontecer?”+ Eliseu respondeu: “Verás isso acontecer com os teus próprios olhos,+ mas não comerás.”+
3 Havia quatro leprosos à entrada do portão da cidade,+ e eles disseram uns aos outros: “Porque é que vamos ficar sentados aqui até morrermos?
4 Se entrarmos na cidade,+ morreremos lá, pois há fome na cidade. Mas, se ficarmos aqui sentados, também morreremos. Então, vamos até ao acampamento dos sírios. Se eles nos pouparem a vida, viveremos; mas, se nos entregarem à morte, morreremos.”
5 Portanto, saíram ao anoitecer e entraram no acampamento dos sírios. Quando chegaram à beira do acampamento dos sírios, não havia lá ninguém.
6 Pois Jeová tinha feito o acampamento dos sírios ouvir o barulho de carros de guerra e de cavalos, o barulho de um enorme exército.+ De maneira que os sírios disseram uns aos outros: “Vejam! O rei de Israel contratou os reis dos hititas e os reis do Egito para virem contra nós.”
7 Eles fugiram imediatamente ao anoitecer, abandonando as suas tendas, os seus cavalos, os seus jumentos, e deixando o acampamento como estava. Fugiram para salvar a vida.*
8 Quando os leprosos chegaram à beira do acampamento, entraram numa tenda e começaram a comer e a beber. Tiraram dali prata, ouro e roupas, e foram escondê-los. Depois, voltaram e entraram noutra tenda, também tiraram coisas dali e foram escondê-las.
9 Por fim, disseram uns aos outros: “O que estamos a fazer não está certo. Hoje é um dia de boas notícias! Se ficarmos calados e esperarmos até ao amanhecer, mereceremos ser punidos. Vamos agora mesmo informar a casa do rei.”
10 Então, foram, chamaram os porteiros da cidade e informaram-nos: “Entrámos no acampamento dos sírios, mas não havia lá ninguém, nem ouvimos nenhuma voz. Havia apenas cavalos e jumentos presos, e as tendas estavam como eles as deixaram.”
11 Imediatamente, os porteiros proclamaram a notícia e ela foi anunciada na casa do rei.
12 O rei levantou-se depressa de noite e disse aos seus servos: “Deixem-me dizer-vos o que os sírios fizeram. Eles sabem que estamos com fome,+ por isso saíram do acampamento para se esconder no campo, dizendo: ‘Eles sairão da cidade, e nós iremos apanhá-los vivos e entraremos na cidade.’”+
13 Então, um dos seus servos disse: “Por favor, deixe alguns homens tomarem cinco dos cavalos que sobraram na cidade. Esses homens vão acabar da mesma maneira que toda a multidão de Israel que permanece aqui. Terão o mesmo fim de toda a multidão de Israel que já morreu. Deixe-nos enviá-los para ver o que aconteceu.”
14 Assim, tomaram dois carros de guerra com cavalos, e o rei enviou-os ao acampamento dos sírios e disse: “Vão e vejam.”
15 E eles foram atrás deles até ao Jordão, e todo o caminho estava cheio de roupas e objetos que os sírios tinham deixado para trás ao fugir em pânico. Os mensageiros voltaram e informaram o rei.
16 A seguir, o povo saiu e saqueou o acampamento dos sírios. Assim, um seá de farinha fina chegou a valer um siclo, e dois seás de cevada chegaram a valer um siclo, segundo a palavra de Jeová.+
17 O rei tinha encarregado do portão o oficial em quem confiava, mas o povo espezinhou-o no portão, e ele morreu, assim como o homem do verdadeiro Deus disse ao rei quando tinha ido ao seu encontro.
18 Aconteceu exatamente como o homem do verdadeiro Deus tinha dito ao rei: “Amanhã, a esta hora, dois seás de cevada valerão um siclo, e um seá de farinha fina valerá um siclo, no portão de Samaria.”+
19 Porém, o oficial tinha dito ao homem do verdadeiro Deus: “Mesmo que Jeová abrisse comportas nos céus, será que uma coisa dessas* poderia acontecer?” E Eliseu tinha respondido: “Verás isso acontecer com os teus próprios olhos, mas não comerás.”
20 Foi exatamente isso que aconteceu com ele, porque o povo o espezinhou no portão e ele morreu.
Notas de rodapé
^ Ou: “nos mercados”.
^ Lit.: “essa palavra”.
^ Ou: “alma”.
^ Lit.: “tal palavra como essa”.