Doorgaan naar inhoud

17 NOVEMBER 2020
MOZAMBIQUE

Het boek Mattheüs uitgebracht in Gitonga en Ronga

Het boek Mattheüs uitgebracht in Gitonga en Ronga

Op 14 en 15 november 2020 werd De Bijbel: Het evangelie volgens Mattheüs digitaal uitgegeven in het Gitonga en het Ronga, twee talen die in het zuiden van Mozambique worden gesproken. Voor de 524 Gitongasprekende en de 1911 Rongasprekende verkondigers was dit een cadeau van Jehovah op het juiste moment.

Broeder Amaro Teixeira, lid van het bijkantoorcomité van Mozambique, kondigde de vertalingen aan tijdens een van tevoren opgenomen programma dat verkondigers via een stream konden volgen. Onze broeders en zusters kregen bovendien toestemming om het programma op een nationaal tv-station en verscheidene plaatselijke radiostations uit te zenden. Mattheüs zal ook beschikbaar komen als brochure van 64 pagina’s, omdat de meeste lezers maar beperkt toegang hebben tot digitale middelen.

Broeder Teixeira legt uit: ‘Er zijn maar heel weinig bijbels en Bijbelse lectuur in deze talen. We zijn heel blij dat we Mattheüs hebben, omdat dit evangelie een verslag bevat van de afstammingslijn en geboorte van Jezus, zijn beroemde Bergrede en zijn boeiende profetie over de laatste dagen.’

Over de voordelen van deze nauwkeurige en makkelijk te begrijpen vertaling zegt een vertaler: ‘Het boek Mattheüs bevat een schat aan onderwijs. Ik kan me goed voorstellen dat lezers tranen van waardering in hun ogen zullen krijgen als ze de Bergrede lezen in de taal van hun hart.’

Volgens experts zijn er zo’n 224.000 mensen die Gitonga spreken en zo’n 423.000 personen die Ronga spreken. We hopen dat de vertalingen van dit Bijbelboek nog veel meer mensen zullen helpen ‘de weg die naar het leven leidt’ te vinden (Mattheüs 7:14).