Gálatas 6:1-18

  • Nhos leba karga di kunpanheru (1-10)

    • Algen ta kodje kel ki el símia (7, 8)

  • Sirkunsizon ka ten valor (11-16)

    • Un kriason novu (15)

  • Konkluzon (17, 18)

6  Irmons, mésmu ki un ómi bai pa un kaminhu mariadu sen el da kónta, anhos ki é giadu pa spritu di Deus, nhos tenta koriji kel ómi ku un spritu di brandura. Má pa kada un djobe pa se kabésa, pa el ka tentadu tanbê.  Nhos kontinua ta leba karga di kunpanheru, i asi nhos ta kunpri lei di Kristu.  Pamodi si un algen ta atxa ma el é algun kuza, má el é ka nada, el sta ingana se kabésa.  Má pa kada un presta atenson na kuzê ki el ta faze, asi el ta ten motivu pa fika kontenti sô ku se kabésa, sen konpara ku otu algen.  Pamodi kada un ta leba se própi karga di responsabilidadi.  Tanbê, pa tudu kel ki sta ta inxinadu palavra di Deus, dividi tudu kes kuza bon ku kel algen ki sta ta inxina-l.  Ka nhos ingana nhos kabésa: Deus ka ta gozadu ku el. Pamodi kel ki un algen símia, é kel ki el ta kodje tanbê.  Pamodi kel ki símia ta sigi dizejus di karni ta kodje di karni mórti,* má kel ki símia ta sigi spritu ta kodje di spritu vida pa tudu ténpu.  Pur isu, ka nu dizisti di faze kel ki é dretu, pamodi nu ta kodje na ténpu sértu si nu ka dizanima.* 10  Nton, timenti nu ta pode,* nu faze kel ki é dretu pa tudu algen, má prinsipalmenti pa kes ki ta faze párti di nos família na fé. 11  N skrebe nhos kel karta li ku nha mô. Nhos odja modi ki kes létra é grandi. 12  Tudu kes ki sta tenta obriga nhos pa faze sirkunsizon krê agrada otus algen.* Es ta faze-l sô pa es ka pirsigidu pamodi staka di tortura* di Kristu. 13  Pamodi mésmu kes ki ta faze sirkunsizon ka ta kunpri Lei, má es krê pa nhos faze sirkunsizon, asi pa es pode ten razon di ingaba di nhos korpu.* 14  Má nunka N ka krê ingaba di nada, sô di staka di tortura* di nos Sinhor Jizus Kristu. Através di el, mundu sta mortu* pa mi, i mi N sta mortu pa mundu. 15  Pamodi faze sirkunsizon ô ka faze sirkunsizon é ka inportanti, má ser un kriason novu é inportanti. 16  Pa pas i mizerikórdia sta riba tudu kes ki ta konporta* dretu i di akordu ku es régra di konportamentu, sin, riba Israel di Deus. 17  Di gósi pa dianti, pa ningen ka ranja-m prubléma, pamodi N tene na nha korpu kes marka ki ta mostra ma mi é un skravu di Jizus. 18  Irmons, pa kel grandi bondadi di nos Sinhor Jizus Kristu sta ku kel spritu* ki nhos ta mostra. Amén.

Nótas di rodapé

Na gregu ta fla: “distruison”.
Ô: “dizisti”.
Na gregu ta fla: “ténpu markadu”.
Na gregu ta fla: “mostra un bon aparénsia na karni”.
Na gregu ta fla: “karni”.
Ô: “matadu na staka”.
Na gregu ta fla: “anda”.
Ô: “bon atitudi”.