Terus ngagai penerang

Terus ngagai Ripih Isi

Dua Iku Penyalin ke Mulaika Baru Nama Petara dalam Sempekat Baru

Dua Iku Penyalin ke Mulaika Baru Nama Petara dalam Sempekat Baru

 Mayuh orang udah ngafal Sampi Apai Kami ke diajar Jesus. Leka sampi tu ditemu dalam Bup Kudus Sempekat Baru. Pun sampi nya: “Apai kami ti ba serega, kudus meh nama Nuan.” (Matthew 6:9) Tang, nama Petara ke disebut “Jehovah” tauka “Yahweh” dalam jaku English jarang ditemu dalam salin Sempekat Baru jaku English. Taja pia, semua salin tu bisi ngena nama Petara ti pelesu baka Seus, Hermis, enggau Artemis. Nyadi, endaka salin Bup Kudus patut ngena nama Petara ti bendar, iya nya Pengerang Bup Kudus?Surat Kereja Rasul 14:12; 19:35; 2 Timoti 3:16.

Nama Petara pelesu bisi ba Sempekat Baru, nyadi endaka nama Petara ti bendar mega patut bisi?

 Penyalin Bup Kudus dalam jaku English Lancelot Shadwell enggau Frederick Parker pechaya nama Petara patut dipulaika baru ngagai salin Sempekat Baru. Nama kebuah iya patut “dipulaika baru”? Laban sida nyimpulka lebuh Sempekat Baru ditulis suba, nama Petara ti bendar bisi dia, tang udah dibuai. Nama kebuah sida nyimpulka baka tu?

 Lancelot Shadwell enggau Frederick Parker nemu nama Petara bisi ayan beribu kali dalam manuskrip Sempekat Lama ke ditulis dalam jaku Hebrew. Sida iran ati, nama kebuah manuskrip Sempekat Baru muai nama Petara? a Pia mega, Lancelot Shadwell beratika lebuh manuskrip Sempekat Baru ngambi sekeda rambai jaku ari Sempekat Lama baka “melikat Jehovah,” sida ke ngupi Sempekat Baru jaku Gerika mutuska nganti nama Petara enggau leka jaku Kyʹri·os, ke mai reti “Tuan.”—2 Raja 1:3, 15; Surat Kereja Rasul 12:23.

Nama Petara dalam jaku Hebrew

 Indah sebedau Lancelot Shadwell enggau Frederick Parker ngeluarka salin sida dalam jaku English, bisi sekeda penyalin bukai udah mulaika baru nama Petara ba salin Sempekat Baru sida dalam jaku English, tang semina ba beberapa ayat aja. b Sebedau taun 1863, lebuh Frederick Parker ngeluarka A Literal Translation of the New Testament, baka ke nadai penyalin jaku English ke bukai mulaika baru nama Petara ba mayuh ayat ba Semepkat Baru. Sapa Lancelot Shadwell enggau Frederick Parker?

Lancelot Shadwell

 Lancelot Shadwell (1808-1861) siku peguam. Apai iya, Sir Lancelot Shadwell, vice-chancellor ba England. Iya enggau agama Gerija England. Taja pan iya pechayaka Triniti, tang iya bebasaka nama Perara. Iya ngumbai nama Jehovah nya “mulia.” Ba salin iya, The Gospels of Matthew, and of Mark, iya ngena nama “Jehovah” 28 kali lalu ngena nama Jehovah 465 kali ba nota pelajar.

 Lancelot Shadwell engka belajarka nama Petara lebuh iya meda Sempekat Lama dalam jaku Hebrew. Iya madahka sida ke nyalin Sempekat Lama ngagai jaku Gerika lalu nganti nama Petara ngagai leka jaku Kyʹri·os “ukai penyalin ti lurus.”

The Gospel according to Matthew rendered into English with notes, by L. Shadwell (1859), provided by the Bodleian Libraries. Licensed under CC BY-NC-SA 2.0 UK. Modified: Text highlighted

Salin Lancelot Shadwell ba Matthew 1:20

 Ba salin iya, Lancelot Shadwell ngena nama “Jehovah” keterubah kali ba Matthew 1:20. Ba nota ayat nya, iya madah: “Leka jaku [Kyʹri·os] ba ditu, sereta mayuh ayat ke bukai dalam Sempekat Baru mai reti JEHOVAH, nama Petara ti bendar, lalu amat penting mulaika baru leka jaku tu dalam salin jaku English.” Iya mega madahka: “Kitai patut ngereja tu kena ngemuliaka Petara. [Petara] udah madahka nama Iya JEHOVAH, lalu nadai utai ti manah agi ari ngena nama Iya lebuh bejaku pasal Iya.” Ku iya nampung baru: “Dalam Bup Kudus [King James Version, ke mega dikumbai Established tauka Authorized Version], nama JEHOVAH jarang ayan . . . Ari ke meda nama Petara ti bendar, kitai meda Tuan.” Lancelot Shadwell madahka “Tuan . . . Enda sesuai nyadika nama ganti” Petara. Ku iya agi, indah orang ke gawa ba rumah iya empu ngumbai iya “Tuan.”

“[Petara] udah madahka nama Iya JEHOVAH, lalu nadai utai ti manah agi ari ngena nama Iya lebuh bejaku pasal Iya.”—Lancelot Shadwell

 Lancelot Shadwell ngeluarka salin iya ke bup Matthew ba taun 1859. Lalu kena taun 1861 iya ngabungka bup tu enggau bup Mark. Tang pengawa nyalin iya teketu. Iya nadai kena 11 Januari 1861 lebuh iya beumur 52 taun. Taja pia, usaha iya enda lebu.

Frederick Parker

 Siku tuke ti kaya ba London ke benama Frederick Parker (1804-1888) belajar pasal bup Matthew ke disalin Lancelot Shadwell. Iya udah berengkah nyalin Sempekat Baru lebuh iya beumur kira-kira 20 taun. Enda baka Lancelot Shadwell, iya nulak ajar Triniti. Iya nulis, semua orang Kristian patut “nerima pemendar . . . sereta nyembah siku aja Petara ti Pemadu Bekuasa, Jehovah.” Fredrick Parker mega ngasaika manuskrip Sempekat Baru ti ngena Kyʹri·os kena madahka pasal Petara enggau Jesus ngasuh pemacha tusah meda bida entara seduai iya. Nyadi, lebuh iya meda Lancelot Shadwell udah nukar leka jaku Kyʹri·os ngagai “Jehovah” dalam sekeda ayat, tu narit ati iya.

 Baka ni Frederick Parker ulih faham pasal utai tu? Iya udah belajarka jaku Gerika sereta nulis sekeda bup enggau bup mit pasal tatabahasa Gerika. Iya mega siku ahli ba Institut Anglo-Biblical, ke meransang pengawa mansik pasal manuskrip Bup Kudus ngambika ulih ngeluarka salin Bup Kudus jaku English ti manah agi. Kena taun 1842, Frederick Parker berengkah ngeluarka salin Sempekat Baru iya ti keterubah enggau beperingkat. c

Salin Sempekat Baru disalin Frederick Parker (Herman Heinfetter)

Usaha Frederick Parker Mulaika Baru Nama Petara

 Pengelama betaun-taun, Frederick Parker nulis pasal tanya baka: “ni maya leka jaku Kyʹri·os madahka Jesus nya Tuan, lalu ni maya iya madahka Petara nya Tuan?” “Nitihka tatabahasa [Gerika] nama kebuah leka jaku Kyʹri·os suah dikena nyadika nama, ukai gelar?”

 Lebuh Frederick Parker meda bup Matthew ke disalin Lancelot Shadwell kena taun 1859 enggau komen iya pasal leka jaku Kyʹri·os, iya pechaya, ba sekeda konteks leka jaku Kyʹri·os “patut disalin ngagai Jehovah.” Nyadi iya ngaduka baru semua salin Sempekat Baru iya lalu nepuka nama Jehovah ba tiap iti ayat alai iya pechaya nama nya patut bisi nitihka konteks tauka tatabahasa Gerika. Kena taun 1863 iya ngeluarka A Literal Translation of the New Testament ke ngundan nama Petara 187 kali. Tu engka versi English ti terubah ke mai nama Petara ari pun ngagai ujung Sempekat Baru. d

Lambar pemuka Sempekat Baru ke disalin Frederick Parker kena taun 1864

 Kena taun 1864, Frederick Parker mega ngeluarka A Collation of an English Version of the New Testament . . . With the Authorized English Version. Kebuah iya ngabungka dua iti salin Sempekat Baru dalam siti bup, iya nya kena nunjukka baka ni salin iya bebida enggau salin ke bukai. e

 Kena nunjukka kebuah nya penting mulaika baru nama Petara, Frederick Parker madahka pasal sekeda ayat ba Authorized Version, nyengkaum Rome 10:13, ti madahka: “Laban barang sapa ke ngangauka nama Tuan deka diselamatka.” Iya nanya: “[Sapa] meh ke macha ayat tu ari Authorized English Version lalu ulih faham [ayat tu madah pasal] Jehovah, ukai Anak Iya, Jesus Kristus”?

Rome 10:13 ba King James Version (atas) enggau salin Frederick Parker kena taun 1864 (baruh)

 Frederick Parker ngena mayuh duit kena ngeluarka surat mit sereta bup ke ditulis iya. Iya ke amat, ba setaun aja, iya ngena duit penyampau 800 duit Britain. Kemayaharitu, penyampau duit nya 100,000 duit Britain ($132,000 U.S. tauka kira-kira RM600,000.) Iya mega nganjung sekeda litaricha ke ditulis iya enggau pechuma ngagai bala kaban iya sereta bala paderi ke bepangkat tinggi ngambika bisi dibacha sida.

 Utai ke ditulis Frederick Parker sereta salin Sempekat Baru iya nadai mayuh dichelak, lalu sekeda pakar mantah utai ke dikeluarka iya. Enggau tu, sida enda beterima kasihka usaha iya enggau Lancelot Shadwell, sereta penyalin ke bukai, ti bebendar mulaika nama Petara ngagai salin Sempekat Baru dalam jaku English.

 Nuan engka bisi minat meda mayuh agi penerang ba video: Ngelawa Muzium Warwick: “Bup Kudus enggau Nama Petara.”

a “Jah,” nya nama pandak “Jehovah” ti ulih ditemu ba Pemandang 19:1, 3, 4, 6 dalam leka jaku “Hallelujah,” ke mai reti “Puji meh Jah, kita!”

b Lancelot Shadwell enda nyalin semua Sempekat Baru. Penyalin bukai nya nyengkaum Philip Doddridge, Edward Harwood, William Newcome, Edgar Taylor, sereta Gilbert Wakefield.

c Ngambika pengawa bisnis iya enda dichampur enggau pengawa iya ke mansik Bup Kudus, Frederick Parker ngena nama Herman Heinfetter lebuh iya ngeluarka bup pasal agama sereta salin Bup Kudus. Nama tu ayan beberapa kali dalam lampiran Bup Kudus Salin Dunya Baru.

d Kena taun 1864, Frederick Parker ngeluarka An English Version of the New Testament ke ngundan nama Petara 186 kali.

e Sebedau salin Frederick Parker, mayuh salin Sempekat Baru dalam jaku Hebrew bisi nama Petara dalam sekeda ayat. Pia mega, kena taun 1795, Johann Jakob Stolz ngeluarka salin dalam jaku Jerman ke ngundan nama Petara lebih 90 kali ari bup Matthew ngagai bup Jude.