2Krónikák 16:1–14
16 Asa uralkodásának 36. évében aztán Baása+, Izrael királya feljött Júda ellen, és hozzáfogott Ráma+ építéséhez*, hogy senkit se engedjen kijönni Asától, Júda királyától, se bemenni őhozzá*.+
2 Asa ekkor ezüstöt és aranyat hozott ki Jehova házának+ és a király házának* kincstáraiból, és elküldte ezeket Ben-Hadádnak, Szíria királyának,+ aki Damaszkuszban lakott, ezekkel a szavakkal:
3 „Megállapodás* van közöttem és közötted, az én apám és a te apád között. Küldök neked ezüstöt és aranyat. Menj, bontsd fel a Baásával, Izrael királyával kötött megállapodásodat*, hogy elvonuljon tőlem.”
4 Ben-Hadád pedig hallgatott Asa királyra, és elküldte hadserege vezéreit Izrael városai ellen. Megverték Ijont+, Dánt+, Ábel-Maimot és Naftali városainak minden raktárhelyét.+
5 Ennek hallatán Baása rögtön abbahagyta Ráma építését*, és felhagyott az építési munkálatokkal.
6 Asa király akkor maga mellé vette egész Júdát, és elhordták Ráma+ köveit és épületfáit,+ amelyekkel Baása építkezett. Asa ezekből építette fel* Gébát+ és Micpát+.
7 Abban az időben eljött Asához, Júda királyához Hanáni+, a látó, és ezt mondta neki: „Azért csúszott ki a kezed közül Szíria királyának hadserege, mert Szíria királyára támaszkodtál, és nem Jehovára, a te Istenedre.+
8 Nem volt-e az etiópoknak és a líbiaiaknak igen nagy hadseregük, sok szekérrel meg lovassal? De mivel te Jehovára támaszkodtál, az ő segítségével legyőzted őket.+
9 Mert Jehova szemei átfürkészik az egész földet,+ hogy támogassa* azokat, akik teljes szívvel szolgálják őt.+ Ostobán cselekedtél ebben; mostantól fogva háborúk lesznek ellened.+”
10 Asa azonban megharagudott a látóra, és börtönbe* vetette, mert dühös volt rá emiatt. Asa ugyanakkor másokat is kezdett elnyomni a nép közül.
11 Asa király története pedig elejétől a végéig meg van írva Júda és Izrael királyainak könyvében.+
12 Uralkodásának 39. évében Asa lába megbetegedett, míg aztán a király nagyon beteg lett. De ekkor sem Jehovához fordult, hanem a gyógyítókhoz.
13 Végül Asa meghalt+ uralkodásának a 41. évében.
14 El is temették a fenséges sírhelyen, amelyet Dávid városában+ vágatott magának. Ráfektették a ravatalra, amely tele volt balzsamolajjal meg különféle összetevőkből kikevert, különleges módon elkészített kenőccsel.+ És rendkívül nagy tüzet gyújtottak a tiszteletére.*
Lábjegyzetek
^ Vagy: „megerősítéséhez”; „újjáépítéséhez”.
^ Vagy: „senkinek se engedje, hogy elhagyja Asának, Júda királyának területét, vagy belépjen arra”.
^ Vagy: „palotájának”.
^ Vagy: „szövetség”.
^ Vagy: „szövetségedet”.
^ Vagy: „megerősítését”; „újjáépítését”.
^ Vagy: „erősítette meg”; „építette újjá”.
^ Vagy: „megmutassa erejét”.
^ Szó szerint: „a kalodás házba”.
^ Ez nyilvánvalóan nem Asa elhamvasztását jelentette, hanem fűszerek égetését.