Aller au contenu

QUE VEULENT DIRE CES VERSETS ?

Colossiens 3:23 : « Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cœur »

Colossiens 3:23 : « Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cœur »

 « Tout ce que vous faites, travaillez-​y de toute votre âme, comme pour Jéhovah et non pour les hommes » (Colossiens 3:23, Traduction du monde nouveau).

 « Tout ce que vous faites, faites-​le de tout votre cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes » (Colossiens 3:23, La Bible. Segond 21).

Signification de Colossiens 3:23

 Un chrétien doit s’efforcer d’être travailleur parce que sa façon de considérer le travail est liée au culte qu’il rend à Jéhovah Dieu.

 « Tout ce que vous faites. » Celui qui veut rendre un culte à Jéhovah s’attache à suivre ce que la Bible dit dans tout ce qu’il fait. Il s’efforce d’être appliqué, honnête et digne de confiance à la maison, au travail et à l’école (Proverbes 11:13 ; Romains 12:11 ; Hébreux 13:18).

 « Faites-​le de tout votre cœur. » L’expression « de tout votre cœur » traduit une expression grecque qui « désigne l’investissement avec lequel une personne agit ou accomplit la volonté de Dieu avec toute son énergie vitale a ».

 Ainsi, une telle personne mobilise toutes ses capacités physiques et mentales pour accomplir de son mieux une tâche. D’autres versions de la Bible rendent la même expression par « de tout votre être » (La Bible, par André Chouraqui) ou encore par « de bon cœur » (Traduction Œcuménique de la Bible) (voir «  Colossiens 3:23 dans d’autres versions de la Bible »).

 « Pour Jéhovah et non pour les hommes. » Quelle que soit la tâche qu’il effectue, le chrétien s’en acquitte avec sérieux parce qu’il est conscient qu’il en va de ses relations avec Jéhovah. Ce qu’il recherche avant tout, c’est l’approbation de Dieu et non celle d’un employeur ou d’un autre humain. Le soin que le chrétien apporte à son travail et l’état d’esprit positif qu’il manifeste rejaillissent favorablement non seulement sur lui-​même, mais aussi sur le Dieu qu’il adore. De cette façon, le chrétien fait de son mieux « pour qu’on ne parle jamais en mal du nom de Dieu » (1 Timothée 6:1 ; Colossiens 3:22).

Contexte de Colossiens 3:23

 Le livre biblique de Colossiens a été écrit par l’apôtre Paul aux chrétiens de la ville antique de Colosses b. Il l’a vraisemblablement écrit vers la fin de son premier emprisonnement à Rome, vers 60-61 de notre ère.

 La lettre aux Colossiens contient des conseils qui aident les chrétiens de toutes origines et conditions à adorer Dieu dans l’unité (Colossiens 3:11). Elle les encourage à imiter les qualités de Dieu, comme l’amour, la bonté et la miséricorde (Colossiens 3:12-14). Elle montre aussi que le culte qu’une personne rend à Dieu devrait influencer tous les domaines de sa vie (Colossiens 3:18 – 4:1).

 Colossiens 3:23 dans d’autres versions de la Bible

 « Quoi que vous fassiez, faites-​le de tout votre être, comme pour l’Adôn, et non pour les hommes » (La Bible, par André Chouraqui).

 « Quel que soit votre travail, faites-​le de bon cœur, comme pour le Seigneur, et non pour les hommes » (Traduction Œcuménique de la Bible).

 « Quel que soit votre travail, faites-​le de bon cœur, comme pour le Seigneur et non pour plaire à des hommes » (La Bible. Traduction officielle liturgique).

 « Quel que soit votre travail, faites-​le de tout votre cœur, comme pour le Seigneur, et non pour des êtres humains » (Bible Nouvelle Français courant).

 Regardez cette courte vidéo pour avoir une vue d’ensemble du livre de Colossiens.

a Extrait de Exegetical Dictionary of the New Testament, 1993, volume 3, page 502.

b Située dans l’actuelle Turquie.