معرفی کتاب مقدّس
پاسخ کتاب مقدّس
کتاب مقدّس حاوی ۶۶ کتاب است که طی حدود ۱۶۰۰ سال نوشته شده است. این کتاب پیام الٰهی است؛ یعنی «کلام خدا» است.—۱تِسالونیکیان ۲:۱۳.
در این مقاله میبینیم ...
حقایقی در مورد کتاب مقدّس
مؤلف کتاب مقدّس کیست؟ خدا مؤلف کتاب مقدّس است. اما تقریباً از ۴۰ مرد استفاده کرد تا آن را به نگارش در بیاورد. برای مثال میتوان به موسی، داوود پادشاه، مَتّی، مَرقُس، لوقا و یوحنا اشاره کرد. a خدا پیامش را به این نویسندگان الهام بخشید.—۲تیموتائوس ۳:۱۶.
برای مثال اگر یک رئیس به منشیاش دستور دهد تا برای او نامهای بنویسد و موضوع آن را به او توضیح دهد، مؤلف آن نامه رئیس است. به طور مشابه، با وجود این که خدا از انسانها استفاده کرد تا پیامش را به نگارش در آورند، او مؤلف اصلی کتاب مقدّس است.
کلمهٔ کتاب مقدّس یا «بایبِل» به چه معناست؟ در واقع کلمهٔ «بایبِل» از کلمهٔ یونانی بیبلیا به معنی «کتابهای کوچک» میآید. با مرور زمان، کلمهٔ بیبلیا به مجموعهٔ کتابهای کوچکتر کتاب مقدّس گفته میشد که در کنار هم کتاب مقدّس را تشکیل میدهند.
کتاب مقدّس چه زمانی نوشته شد؟ شروع نگارش کتاب مقدّس در سال ۱۵۱۳ ق.م. بود و پس از ۱۶۰۰ سال، در سال ۹۸ میلادی تکمیل شد.
اصل کتاب مقدّس کجاست؟ هیچ دستنوشتهای از اصل کتاب مقدّس باقی نمانده است، زیرا نویسندگان کتاب مقدّس روی مواد پوسیدنی آن زمان مانند پاپیروس و پوست حیوانات مینوشتند. با این حال، اشخاصی ماهر با دقت فراوان از این نوشتهها بارها رونویسی میکردند. به این شکل، آن نوشتهها برای استفادهٔ آیندگان حفظ میشدند.
منظور از «عهد عتیق» و «عهد جدید» چیست؟ عهد عتیق به بخشی از کتاب مقدّس اشاره دارد که اساساً به زبان عبری نوشته شده است b و به نوشتههای عبری معروف است. عهد جدید به بخشی اشاره دارد که به زبان یونانی نوشته شده و به نوشتههای یونانی مسیحی معروف است. هر دو بخش، یک کتاب را تشکیل میدهند که نوشتههای مقدّس هم خوانده میشود. c
محتوای کتاب مقدّس چیست؟ بخشهای مختلف کتاب مقدّس شامل تاریخ، قوانین، پیشگویی، شعر، مَثَل، سرودها و نامههاست.—« لیستی از کتابهای کتاب مقدّس» مشاهده شود.
پیام کتاب مقدّس چیست؟
کتاب مقدّس با توصیفی کوتاه از آفرینش آسمان و زمین توسط خدا شروع میشود. خدا توسط کتاب مقدّس، خود را به اسم یَهُوَه معرفی میکند و از انسانها دعوت میکند تا او را بشناسند.—مزمور ۸۳:۱۸.
کتاب مقدّس توضیح میدهد که نام و شهرت خدا خدشهدار شده است و او دوباره آن را پاک میسازد.
کتاب مقدّس مقصود خدا برای انسانها و زمین را نشان میدهد. همچنین آشکار میکند که چگونه خدا در آینده مشکلات بشر را ریشهکن میکند.
کتاب مقدّس شامل پندهایی عملی برای زندگی روزمره است. برای مثال:
حفظ رابطهای خوب با دیگران. «پس، با مردم همان گونه رفتار کنید که میخواهید با شما رفتار کنند.»—مَتّی ۷:۱۲.
مفهوم آن: ما باید با دیگران همان رفتاری را داشته باشیم که میخواهیم آنها با ما داشته باشند.
کنار آمدن با نگرانیها. «هرگز نگران فردا مباشید؛ زیرا فردا مشکلات خود را خواهد داشت.»—مَتّی ۶:۳۴.
مفهوم آن: به جای این که بیش از اندازه نگران فردای خود باشیم، بهتر است به شرایط حال فکر کنیم.
داشتن پیوند ازدواج موفق. «هر یک از شما باید به زن خود همچون خویشتن محبت کند و زن نیز باید عمیقاً به شوهر خود احترام بگذارد.»—اِفِسُسیان ۵:۳۳.
مفهوم آن: محبت و احترام لازمهٔ یک ازدواج موفق میباشد.
آیا در کتاب مقدّس دست برده شده است؟
نه. محققان دستنوشتههای باستانی کتاب مقدّس را با کتاب مقدّس امروزی به دقت مقایسه کردهاند و متوجه شدهاند که پیام اصلی کتاب مقدّس دستنخورده باقی مانده است. این موضوع باعث تعجب ما نیست زیرا خدا میخواهد که پیامش خوانده و درک شود. بنابراین منطقی است که کلامش را محفوظ نگه دارد. d—اِشَعْیا ۴۰:۸.
چرا ترجمههای زیادی از کتاب مقدّس وجود دارد؟
بیشتر خوانندگان امروزی قادر به درک زبانهای باستانی کتاب مقدّس نیستند. اما کتاب مقدّس شامل «بشارتی» برای «هر ملت و طایفه و زبان» میباشد. (مکاشفه ۱۴:۶) به این دلیل مردم به ترجمهای از کتاب مقدّس به زبان خودشان نیاز دارند که بتوانند پیام خدا را بخوانند و درک کنند.
سه نوع ترجمهٔ کتاب مقدّس وجود دارد:
ترجمهٔ تحتاللفظی که نزدیکترین به متن اصلی است.
ترجمهٔ مفهومی که تنها مفهوم متن اصلی برگردانده میشود.
ترجمهٔ تفسیری که ترجمهٔ آزاد است و با بهکارگیری کلمات دلخواه متن را برای خواننده لذّتبخش میسازد. با این حال، این ترجمه به دلیل آزادی زیاد، گاهی معنای اصلی را از دست میدهد.
یک ترجمهٔ خوب از کتاب مقدّس، بین ترجمهٔ کلمه به کلمه و ترجمهٔ مفهومی تعادل ایجاد میکند تا پیام خدا را به زبان امروزی و به صورت دقیق به انسانها برساند. e
چه کسی تصمیم گرفت که کدام نوشتهها جزو کتاب مقدّس باشند؟
خدا به عنوان مؤلف کتاب مقدّس تصمیم گرفت که چه کتابهایی جزو کلامش باشد. او قوم اسرائیل باستان را انتخاب کرد و ‹کلام مقدّسش را به آنان به امانت سپرد› تا مسئول محافظت از نوشتههای عبری باشند.—رومیان ۳:۲.
آیا کتابهای دیگری هستند که باید جزو کتاب مقدّس باشند؟
نه. کتاب مقدّس کتابی کامل است و هیچ کتابی مفقود نشده است. عدهای ادعا میکنند که بعضی کتابهای قدیمی که برای مدت طولانی پنهان بودهاند، باید جزو کتاب مقدّس محسوب شوند. f با وجود این، کتاب مقدّس خود میتواند صحّت و درستیاش را ثابت کند. (۲تیموتائوس ۱:۱۳) کتابهای الهامی کتاب مقدّس در هماهنگی کامل با هم هستند. این گفته در مورد تمام نوشتههای قدیمی که برخی ادعا میکنند جزوی از کتاب مقدّس هستند صدق نمیکند.
نحوهٔ پیدا کردن آیات
لیستی از کتابهای کتاب مقدّس
a برای مشاهدهٔ لیست کامل کتابهای کتاب مقدّس و نویسندگان و تاریخ نگارش آنها به «جدول نگارش کتابهای کتاب مقدّس» رجوع شود.
b بخشهای کوچکی از کتاب مقدّس به زبان آرامی که ارتباطی نزدیک با زبان عبری دارد، نوشته شده است.
c بسیاری از خوانندگان کتاب مقدّس استفاده از عبارات «نوشتههای عبری» و «نوشتههای یونانی» را ترجیح میدهند. با بهکارگیری این عبارات، به نظر نمیآید که «عهد عتیق» منسوخ شده و «عهد جدید» جایگزین آن گردیده است.
d مقالهٔ «آیا کتاب مقدّس تغییر کرده یا در آن دست برده شده است؟» مشاهده شود.
e بسیاری از خواندن ترجمهٔ دنیای جدید نوشتههای مقدّس، بهخاطر دقیق و قابل درک بودن آن فایده میبرند. مقالهٔ «آیا ترجمهٔ دنیای جدید، ترجمهای دقیق از کتاب مقدّس است؟» مشاهده شود.
f مجموعهٔ این نوشتهها جمعاً «ابوکریفا» یا «کتب مجعول» خوانده میشود. طبق دانشنامهٔ بریتانیکا «[این واژه] در دانشنامههای کتاب مقدّس به کُتبی اشاره دارد که جزو کتابهای پذیرفتهشده نیستند؛» به این معنی که جزو نوشتههای معتبر کتاب مقدّس محسوب نمیشوند.