Το Δεύτερο του Σαμουήλ 22:1-51

  • Ο Δαβίδ αινεί τον Θεό για τις πράξεις σωτηρίας του (1-51)

    • “Ο Ιεχωβά είναι ο βράχος μου” (2)

    • Ο Ιεχωβά είναι όσιος με τους οσίους (26)

22  Ο Δαβίδ απηύθυνε στον Ιεχωβά τα λόγια αυτού του ύμνου+ την ημέρα που ο Ιεχωβά τον έσωσε από το χέρι όλων των εχθρών του+ και από το χέρι του Σαούλ.+  Είπε: «Ο Ιεχωβά είναι ο απόκρημνος βράχος μου και το οχυρό μου,+ Αυτός που με διασώζει.+   Ο Θεός μου είναι ο βράχος μου,+ στον οποίο προστρέχω,η ασπίδα μου+ και το κέρας* της σωτηρίας μου,* η ασφαλής κρυψώνα μου*+και το καταφύγιό μου,+ ο σωτήρας μου·+ εσύ με σώζεις από τη βία.   Επικαλούμαι τον Ιεχωβά, τον αξιύμνητο,και θα σωθώ από τους εχθρούς μου.   Κύματα θανάτου έσπαζαν ολόγυρά μου·+χείμαρροι άχρηστων ανθρώπων με τρομοκρατούσαν.+   Με έζωσαν τα σχοινιά του Τάφου·*+με βρήκαν οι παγίδες του θανάτου.+   Μέσα στη στενοχώρια μου επικαλέστηκα τον Ιεχωβά,+τον Θεό μου καλούσα συνεχώς. Από τον ναό του εκείνος άκουσε τη φωνή μου,και η κραυγή μου για βοήθεια έφτασε στα αφτιά του.+   Η γη άρχισε να κλονίζεται και να σείεται·+τα θεμέλια των ουρανών έτρεμαν+και κλονίζονταν επειδή εκείνος είχε οργιστεί.+   Καπνός ανέβηκε από τα ρουθούνια του,και φωτιά που κατέτρωγε βγήκε από το στόμα του·+πυρακτωμένα κάρβουνα εκσφενδονίστηκαν από αυτόν. 10  Έκαμψε τους ουρανούς κατεβαίνοντας,+και βαθύ σκοτάδι ήταν κάτω από τα πόδια του.+ 11  Ανεβασμένος σε ένα χερούβ,+ ήρθε πετώντας. Φάνηκε πάνω στις φτερούγες ενός πνεύματος.*+ 12  Έπειτα τυλίχτηκε με σκοτάδι,+με σκοτεινά νερά και πυκνά σύννεφα. 13  Από τη λαμπρότητα μπροστά του πυρακτωμένα κάρβουνα έβγαλαν φλόγες. 14  Τότε ο Ιεχωβά άρχισε να βροντάει από τον ουρανό·+ο Ύψιστος έκανε να ακουστεί η φωνή του.+ 15  Εξαπέλυσε τα βέλη του+ και τους σκόρπισε·αστραπές, και τους επέφερε σύγχυση.+ 16  Φάνηκε ο πυθμένας της θάλασσας,+ξεσκεπάστηκαν τα θεμέλια της γης από την επίπληξη του Ιεχωβά,από το φύσημα της πνοής που βγήκε από τα ρουθούνια του.+ 17  Άπλωσε το χέρι του από τα ύψη·με έπιασε και με τράβηξε από βαθιά νερά.+ 18  Με έσωσε από τον ισχυρό εχθρό μου,+από εκείνους που με μισούσαν, που ήταν ισχυρότεροί μου. 19  Μου αντιτάχθηκαν την ημέρα της συμφοράς μου,+αλλά ο Ιεχωβά ήταν το στήριγμά μου. 20  Με έβγαλε σε ασφαλή* τόπο·+με έσωσε επειδή του ήμουν ευάρεστος.+ 21  Ο Ιεχωβά με ανταμείβει κατά τη δικαιοσύνη μου·+μου ανταποδίδει κατά την αθωότητα* των χεριών μου.+ 22  Διότι τήρησα τις οδούς του Ιεχωβά,δεν εγκατέλειψα με ασέβεια τον Θεό μου. 23  Όλες οι κρίσεις του+ είναι μπροστά μου·δεν θα παρεκκλίνω από τα νομοθετήματά του.+ 24  Θα παραμείνω άμεμπτος+ ενώπιόν τουκαι θα φυλαχτώ από σφάλμα.+ 25  Ας μου ανταποδώσει ο Ιεχωβά κατά τη δικαιοσύνη μου,+κατά την αθωότητά μου ενώπιόν του.+ 26  Στον όσιο φέρεσαι με οσιότητα·+στον άμεμπτο και κραταιό φέρεσαι άμεμπτα·+ 27  με τον αγνό αποδεικνύεσαι αγνός,+αλλά με τον ανέντιμο αποδεικνύεσαι οξυδερκής.*+ 28  Διότι σώζεις τους ταπεινούς,+αλλά κοιτάζεις με αποδοκιμασία τους υπερόπτες και τους ρίχνεις χαμηλά.+ 29  Διότι εσύ είσαι το λυχνάρι μου, Ιεχωβά·+ο Ιεχωβά φωτίζει το σκοτάδι μου.+ 30  Με τη βοήθειά σου μπορώ να επιτεθώ ακόμη και σε ληστρική ομάδα·με τη δύναμη του Θεού μπορώ να σκαρφαλώσω σε τείχος.+ 31  Η οδός του αληθινού Θεού είναι τέλεια·+τα λόγια του Ιεχωβά είναι καθαρά.+ Αυτός είναι ασπίδα για όλους όσους καταφεύγουν σε αυτόν.+ 32  Διότι ποιος είναι Θεός εκτός από τον Ιεχωβά;+ Και ποιος είναι βράχος εκτός από τον Θεό μας;+ 33  Ο αληθινός Θεός είναι το ισχυρό μου φρούριο,+και θα κάνει τέλεια την οδό μου.+ 34  Κάνει τα πόδια μου σαν του ελαφιού·με βοηθάει να στέκομαι σε ψηλά μέρη.+ 35  Εκπαιδεύει τα χέρια μου για πόλεμο·οι βραχίονές μου μπορούν να λυγίσουν χάλκινο τόξο. 36  Μου δίνεις την ασπίδα της σωτηρίας σου,και η ταπεινοφροσύνη σου με εξυψώνει.+ 37  Πλαταίνεις το μονοπάτι για τα βήματά μου·τα πόδια μου* δεν θα γλιστρήσουν.+ 38  Θα καταδιώξω τους εχθρούς μου και θα τους αφανίσω·δεν θα επιστρέψω ωσότου εξαλειφθούν. 39  Θα τους εξαλείψω και θα τους συντρίψω για να μη σηκωθούν·+θα πέσουν κάτω από τα πόδια μου. 40  Θα με εξοπλίσεις με δύναμη για τη μάχη·+θα κάνεις τους αντιπάλους μου να σωριαστούν στα πόδια μου.+ 41  Θα κάνεις τους εχθρούς μου να υποχωρήσουν μπροστά μου·*+θα εξολοθρεύσω* αυτούς που με μισούν.+ 42  Κραυγάζουν για βοήθεια, αλλά κανείς δεν τους σώζει·ακόμη και προς τον Ιεχωβά κραυγάζουν, αλλά δεν τους απαντάει.+ 43  Θα τους κοπανίσω ώσπου να γίνουν σαν τη σκόνη της γης·θα τους κονιορτοποιήσω και θα τους ποδοπατήσω σαν τη λάσπη του δρόμου. 44  Θα με σώσεις από τις επικρίσεις του λαού μου.+ Θα με διαφυλάξεις για να είμαι η κεφαλή των εθνών·+ένας λαός τον οποίο δεν έχω γνωρίσει θα με υπηρετεί.+ 45  Ξένοι θα έρχονται μπροστά μου σκυφτοί·+αυτά που ακούν για εμένα θα τους κάνουν να με υπακούν.* 46  Ξένοι θα χάνουν το θάρρος τους·*θα βγαίνουν τρέμοντας από τα οχυρά τους. 47  Ζει ο Ιεχωβά! Δοξασμένος να είναι ο Βράχος μου!+ Ας είναι εξυψωμένος ο Θεός του βράχου της σωτηρίας μου.+ 48  Ο αληθινός Θεός παίρνει εκδίκηση για εμένα·+υποτάσσει τους λαούς κάτω από τα πόδια μου·+ 49  με γλιτώνει από τους εχθρούς μου. Με υψώνεις+ πάνω από εκείνους που μου επιτίθενται·με σώζεις από τον βίαιο άνθρωπο.+ 50  Γι’ αυτό θα σε ευχαριστώ, Ιεχωβά, ανάμεσα στα έθνη,+και στο όνομά σου θα ψάλλω αίνους:*+ 51  Αυτός εκτελεί μεγάλες πράξεις σωτηρίας για τον* βασιλιά του·+εκδηλώνει όσια αγάπη προς τον χρισμένο του,προς τον Δαβίδ και τους απογόνους* του για πάντα».+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «ο ισχυρός σωτήρας μου».
Ή αλλιώς «το ασφαλές ύψωμά μου».
Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.
Ή αλλιώς «του ανέμου».
Ή αλλιώς «ευρύχωρο».
Κυριολεκτικά «καθαρότητα».
Ή πιθανώς «ενεργείς σαν κουτός», δηλαδή με τρόπο που φαίνεται παράλογος στον ανέντιμο.
Ή αλλιώς «οι αστράγαλοί μου».
Ή αλλιώς «Θα μου δώσεις τον αυχένα των εχθρών μου».
Κυριολεκτικά «θα κατασιωπήσω».
Κυριολεκτικά «στο άκουσμα του αφτιού, θα με υπακούν».
Ή αλλιώς «θα σβήνουν».
Ή αλλιώς «θα παίζω μουσική».
Ή αλλιώς «δίνει μεγάλες νίκες στον».
Κυριολεκτικά «το σπέρμα».