Zurück zum Inhalt

29. JUNI 2021
MOSAMBIK

Neue-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften in der Sprache Nyungwe veröffentlicht

Neue-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften in der Sprache Nyungwe veröffentlicht

Am 27. Juni 2021 stellte Bruder Adão Costa, ein Mitglied des Zweigkomitees in Mosambik, die Neue-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften in der Sprache Nyungwe vor. Über 2 600 Verkündiger verfolgten per Stream das zuvor aufgezeichnete Programm, in dem die neue Bibelübersetzung in digitaler Version veröffentlicht wurde. Die Übertragung wurde auch von einem nationalen Fernsehsender und mehreren lokalen Radiosendern ausgestrahlt.

Details zum Übersetzungsprojekt

  • Nyungwe wird hauptsächlich im Nordwesten Mosambiks in der Provinz Tete gesprochen

  • Schätzungsweise 400 000 Menschen sprechen Nyungwe

  • 6 Übersetzer arbeiteten 2 Jahre an dem Projekt

Bruder Costa erzählt: „Die Bibel war viele Jahre nicht in Nyungwe erhältlich. Also haben unsere Nyungwe sprechenden Brüder und Schwestern eine Bibelübersetzung in der Sprache Cewa verwendet. Das brachte echte Herausforderungen mit sich, weil viele Wörter und Ausdrücke auf Cewa missverstanden wurden.“

Vor der Veröffentlichung der neuen Bibel sagte ein Mitglied des Übersetzerteams: „Die Verkündiger werden vor Freude Luftsprünge machen, wenn sie diese Bibel erhalten. Es wird ihnen vorkommen wie ein Traum, wie ein Wunder von Jehova. Sie werden Jehova über alles danken.“

Wir beten darum, dass mithilfe dieser Übersetzung die Botschaft der Bibel noch vielen aufrichtigen Personen zugutekommt (Offenbarung 22:17).