En åbenbaring til Johannes 16:1-21

16  Så hørte jeg en kraftig stemme fra helligdommen+ sige til de syv engle: “Gå ud og hæld de syv skåle med Guds vrede ud over jorden.”+  Den første engel gik så ud og hældte indholdet af sin skål ud over jorden.+ Og de mennesker der havde vilddyrets mærke,+ og som tilbad dets billede,+ fik et smertefuldt og ondartet sår.+  Og den anden hældte indholdet af sin skål ud i havet.+ Så blev det til blod,+ som et dødt menneskes blod, og hver levende skabning* døde, ja, alt hvad der var i havet.+  Den tredje engel hældte indholdet af sin skål ud i floderne og vandkilderne,+ og de blev til blod.+  Jeg hørte denne engel, der havde fået myndighed over vandet, sige: “Du som er, og som var,+ du som er Den Loyale+ – du er retfærdig fordi du har afsagt disse domme,+  for de har udgydt helliges og profeters blod,+ og til gengæld har du givet dem blod at drikke.+ Det fortjener de.”+  Og jeg hørte altret sige: “Ja, Jehova* Gud, du Almægtige,+ dine domme er sande og retfærdige.”+  Den fjerde engel hældte indholdet af sin skål ud over solen,+ og solen fik lov til at svide menneskene med ild.  Menneskene blev svedet af den stærke hede, men de talte blasfemisk om Guds navn, om Gud som har myndigheden over disse plager. De angrede ikke og begyndte ikke at give ham ære. 10  Nu hældte den femte engel indholdet af sin skål ud over vilddyrets trone. Så blev vilddyrets rige formørket,+ og folk begyndte at bide sig i tungen af smerte. 11  De talte blasfemisk om himlens Gud på grund af deres smerter og deres sår, men de angrede ikke deres gerninger. 12  Den sjette engel hældte indholdet af sin skål ud over den store flod Eufrat,+ og alt vandet i den tørrede væk+ så vejen blev banet for kongerne+ der kommer fra solopgangen.* 13  Og jeg så tre inspirerede udtalelser* der var urene og lignede frøer. De kom ud af dragens mund+ og ud af vilddyrets mund og ud af den falske profets mund. 14  Det er i virkeligheden udtalelser der er inspireret af dæmoner. De gør tegn,+ og de går ud til kongerne på hele den beboede jord for at samle dem til krigen+ på Gud den Almægtiges store dag.+ 15  “Se! Jeg kommer som en tyv.+ Lykkelig er den der holder sig vågen+ og beholder sin yderklædning så han ikke skal gå nøgen omkring og folk skal se hans pinlige nøgenhed.”+ 16  Og de samlede dem på det sted der på hebraisk kaldes Harmagedon.*+ 17  Den syvende engel hældte indholdet af sin skål ud over luften. Så lød der en kraftig stemme fra helligdommen,+ fra tronen, som sagde: “Det er fuldført!” 18  Og der kom lyn og stemmer og tordenbrag, og der kom et jordskælv der ikke havde været magen til så længe der har levet mennesker på jorden+ – så omfattende og så stort var jordskælvet. 19  Den store by+ blev delt i tre dele, og nationernes byer faldt sammen. Babylon den Store+ blev husket af Gud, og han gav hende bægret med sin brændende vredes vin.+ 20  Alle øer flygtede, og bjergene forsvandt.+ 21  Så kom der store hagl – hver af dem vejede omkring en talent.* De faldt ned fra himlen over menneskene,+ og menneskene talte blasfemisk om Gud på grund af haglplagen,+ for det var en usædvanligt stor plage.

Fodnoter

Eller “sjæl”.
Eller “fra øst”.
Bogst.: “tre ånder”.
Græsk: Har Magedon, fra et hebraisk udtryk der betyder “Megiddos Bjerg”.
En græsk talent svarede til 20,4 kg. Se Tillæg B14.

Studienoter

Medieindhold