耶利米書 5:1-31

5  你們Nǐmen只管zhǐguǎnzǒubiàn耶路撒冷Yēlùsālěngde街道jiēdào仔細Zǐxì看看kànkan只管Zhǐguǎnzài廣場guǎngchǎngshang尋找xúnzhǎoKànnéngbunéngzhǎodào處事chǔshì公正gōngzhèng+力求Lìqiú忠信zhōngxìnderén 如果Rúguǒzhǎodedàojiù寬恕kuānshùzhèzuòchéng   即使Jíshǐ他們tāmenshuōzài永活yǒnghuóde耶和華Yēhéhuá面前miànqián發誓fāshì」,他們Tāmende誓言shìyánshìjiǎde+   耶和華Yēhéhuáade眼睛yǎnjingshìzài尋找xúnzhǎo忠信zhōngxìnderénma+ 打擊dǎjīde子民zǐmínDànduì他們tāmen根本gēnběnháo作用zuòyòng* suìle他們tāmen他們Tāmen還是háishikěn接受jiēshòu管教guǎnjiào+ 他們Tāmendexīn*石頭shítouháiyìng就是Jiùshìkěn回頭huítóu+   duì自己zìjǐshuō他們Tāmen一定yídìngshì卑微bēiwēiderén 他們Tāmen認識rènshi耶和華Yēhéhuáde道路dàolù明白míngbai他們tāmen上帝Shàngdìde法律fǎlǜ所以Suǒyǐ行為xíngwéi這麼zhème愚蠢yúchǔn   yàojiàn顯要xiǎnyàoderénGēn他們tāmen談談tántan 他們Tāmenběn應該yīnggāi認識rènshi耶和華Yēhéhuáde道路dàolù明白Míngbai他們tāmen上帝Shàngdìde法律fǎlǜ+ 可是Kěshì他們tāmen全都quándōuzhéduànle擔子dànzi*Zhèngtuōle管束guǎnshù*。」   因此Yīncǐ森林sēnlínlide獅子Shīzi攻擊gōngjī他們tāmen荒原Huāngyuánshangdelángyǎo他們tāmen豹子Bàozizài他們tāmende城鎮chéngzhèn窺伺kuīsì Shéichūchéngshéijiùbèisuì 他們Tāmende過錯guòcuò數不勝數shǔbúshèngshǔ不忠Bùzhōngde行為xíngwéi不計其數bújì-qíshù+   怎麼zěnmenéng寬恕kuānshùne de兒子érzi離棄líqìZhǐzhe假神jiǎshén發誓fāshì+ 供應gōngyìng他們tāmen需要xūyàode一切yíqiè他們Tāmenquè通姦tōngjiān成群Chéngqún結隊jiéduìde妓女jìnǚdejiā   他們Tāmenxiàng發情fāqíngde雄馬xióngmǎ個個Gègèdōuxiàng別人biérénde妻子qīzi嘶叫sījiào+   耶和華Yēhéhuáshuō難道NándàogāiWèi這些zhèxiēshìgēn他們tāmen算帳suànzhàngma 難道Nándàogāi懲罰Chéngfá這樣zhèyàngde國家guójiāma+ 10  「上去Shàngqù破壞pòhuài耶路撒冷Yēlùsālěng一排排Yìpáipáide葡萄園pútaoyuánbaDàn不要búyào徹底chèdǐ摧毀cuīhuǐ+ Yào除去chúqù那些nàxiēxīnzhǎngde枝子zhīzi因為Yīnwèi它們tāmenshì屬於shǔyú耶和華Yēhéhuáde 11  以色列Yǐsèlièguó猶大YóudàguóDuì背信棄義bèixìn-qìyì實在shízài詭詐guǐzhà。」 Zhèshì耶和華Yēhéhuá宣告xuāngàode+ 12  「他們Tāmenrèn耶和華Yēhéhuá總是zǒngshìshuō huì我們wǒmen怎麼樣zěnmeyàng*+ 我們Wǒmenhuì遭遇zāoyù災禍zāihuòhuì看見kànjiàn刀劍dāojiàn饑荒jīhuāng+。』 13  先知Xiānzhī滿嘴mǎnzuǐ空話kōnghuà上帝Shàngdìdehuà不在búzài他們tāmen心裡xīnlǐ 他們Tāmenhuìgēn自己zìjǐde空話kōnghuà一起Yìqǐ化為烏有huàwéi-wūyǒu!」 14  所以Suǒyǐ天軍tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華Yēhéhuáshuō Zhèng因為yīnwèi這些zhèxiērén這麼zhèmeshuō所以Suǒyǐyào使shǐdehuàZàikǒuzhōng好像hǎoxiàng火焰huǒyàn+Zhèrényàoxiàngchái一樣yíyàngBèihuǒ吞滅tūnmiè+。」 15  耶和華Yēhéhuá宣告xuāngào 以色列Yǐsèlièrénayào使shǐ遠方yuǎnfāngde國家guójiāLái攻擊gōngjī你們nǐmen+ Zhèshì古老gǔlǎode國家guójiā歷史Lìshǐ悠久yōujiǔ 他們Tāmende語言yǔyántīngbudǒng他們Tāmenshuōdehuà明白míngbai+ 16  他們Tāmende箭袋jiàndàixiàng敞開chǎngkāide墳地féndì他們Tāmen全都quándōushì勇士yǒngshì 17  他們Tāmenyàochīdiào你們nǐmende莊稼Zhuāngjia食物shíwù+吞滅Tūnmiè你們nǐmende兒女érnǚ吞滅Tūnmiè你們nǐmende羊群yángqún牛群niúqún吞滅Tūnmiè你們nǐmende葡萄樹pútaoshù無花果樹wúhuāguǒshù 他們Tāmenyàoyòng刀劍dāojiàn毀滅Huǐmiè你們nǐmen信賴xìnlàide堅城jiānchéng重鎮zhòngzhèn。」 18  耶和華Yēhéhuá宣告xuāngào:「Dàn即使jíshǐzàiduàn時期shíqīhuì你們nǐmen通通tōngtōng消滅xiāomiè+ 19  要是Yàoshiyǒurénwèn:『我們Wǒmende上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá從前cóngqián為什麼wèi shénme這樣zhèyàng對待duìdài我們wǒmenne?』jiùduì他們tāmenshuō:『因為Yīnwèi你們nǐmen離棄líqìlezàijìngnèi敬奉jìngfèng外族wàizúdeshén所以suǒyǐ你們nǐmenhuìzài境外jìngwài服侍fúshi外族wàizúderén+。』」 20  Yàoxiàng雅各Yǎgède子孫zǐsūn宣告xuāngàoZài猶大Yóudàguó傳揚chuányángshuō 21  「愚昧Yúmèiérmíng事理shìlǐ*deréna+你們nǐmentīngzhe你們Nǐmenyǒu眼睛yǎnjingquèkànbudào+Yǒu耳朵ěrduoquètīngbujiàn+ 22  耶和華Yēhéhuáshuō難道Nándào你們nǐmengāi敬畏jìngwèigāizài面前miànqián顫抖chàndǒuma yòng沙子shāzizuòhǎide疆界jiāngjièDìngxià永久yǒngjiǔde規例guīlì使Shǐ海水hǎishuǐnéng逾越yúyuè 儘管Jǐnguǎn海浪hǎilàng洶湧xiōngyǒng還是Háishinéngmànguò儘管Jǐnguǎn波濤bōtāo怒吼nùhǒu仍然Réngránnéng越過yuèguò+ 23  Dànzhèrén竟然jìngrán心裡xīnlǐ頑固wángù叛逆pànnì離棄Líqìle自行其是zìxíng-qíshì+ 24  他們Tāmen心裡xīnlǐcóngméixiǎngguo 我們Wǒmengāi敬畏jìngwèi耶和華Yēhéhuá我們wǒmende上帝Shàngdì按時ànshíjiàngxià秋雨qiūyǔ春雨chūnyǔ確保Quèbǎo我們wǒmennéngzài固定Gùdìngde時節shíjié收割shōugē+。」 25  你們Nǐmenbudào這些zhèxiē益處yìchùShì因為yīnwèi你們nǐmende罪過zuìguo 你們Nǐmenbudào這些zhèxiē福分fúfenShì因為yīnwèi你們nǐmende罪惡zuìʼè+ 26  de子民zǐmínzhōngyǒu邪惡xiéʼèderén他們Tāmenxiàngniǎoderén那樣nàyàng埋伏Máifú窺伺kuīsìShèxià致命zhìmìngde圈套quāntàoYào捕捉bǔzhuōrén 27  Jiùxiàng籠子lóngzi滿mǎnshì飛鳥fēiniǎo他們Tāmendejiā滿mǎnshì欺詐Qīzhàláide東西dōngxi+ 難怪Nánguài他們tāmen有財有勢yǒucái-yǒushì 28  他們Tāmen身體shēntǐ肥胖féipàng皮膚pífū光滑guānghuá 他們Tāmen作惡多端zuòʼè-duōduānWèiqiú私利sīlì孤兒gūʼér申冤shēnyuānwèi窮人qióngrén主持zhǔchí公道gōngdào+。』」 29  耶和華Yēhéhuáshuō難道Nándàogāiwèi這些zhèxiēshìGēn他們tāmen算帳suànzhàngma 難道Nándàogāi懲罰chéngfá這樣Zhèyàngde國家guójiāma 30  Zhèpiàn土地tǔdìshang發生fāshēnglelìngrén震驚zhènjīng十分shífēn可怕kěpàdeshì 31  先知Xiānzhī上帝Shàngdìde名義míngyìshuō假預言jiǎ-yùyán+祭司Jìsī仗勢欺人zhàngshì-qīrénde子民zǐmín竟然jìngrán喜歡xǐhuan這些zhèxiēshì+ Dàole終結zhōngjiéde時候shíhou你們Nǐmen怎麼zěnmebànne?」

腳注

Yòudàn他們tāmende態度tàidù沒有méiyǒu軟化ruǎnhuà」。
直譯Zhíyìliǎn」。
Yòuè」,zhǐduì上帝Shàngdìde服從fúcóng
直譯Zhíyì繩索shéngsuǒ」。
zuòbìng存在cúnzài」。
míng事理shìlǐ直譯zhíyì沒有méiyǒuxīn」。

注釋

多媒體資料