以賽亞書 48:1-22

48  雅各Yǎgède子孫zǐsūna你們Nǐmenyàotīng 你們Nǐmenchēng自己zìjǐwéi以色列Yǐsèliè+Shuō自己zìjǐshì猶大Yóudàde後代hòudài*你們Nǐmen雖然suīrányòng耶和華Yēhéhuádemíng發誓fāshì+呼求Hūqiú以色列Yǐsèliède上帝ShàngdìQuèshìběnzhe真誠zhēnchéng正義zhèngyì+   他們Tāmen自稱zìchēng來自láizì聖城shèngchéng+Xiàng以色列Yǐsèliède上帝Shàngdì尋求xúnqiú幫助bāngzhù+天軍Tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華YēhéhuáShìde名號mínghào   「以前Yǐqián*deshìzǎojiù告訴gàosu你們nǐmenle 這些Zhèxiēshìshì親口qīnkǒushuōde已經yǐjīngràngrén知道zhīdào+ 瞬間shùnjiān採取cǎiqǔ行動xíngdòng這些Zhèxiēshìjiù實現shíxiànle+   因為Yīnwèi知道zhīdào頑固不化wángù-búhuà脖子Bóziyìngdexiàngtiě額頭Étóuyìngdexiàngtóng+   zǎojiù告訴gàosuguoRàng聽見tīngjiànhái沒有méiyǒu發生fāshēngdeshì免得Miǎndeshuō這些ZhèxiēshìshìdeshénzuòdeShì雕刻diāokède偶像ǒuxiàng鑄造Zhùzàode神像shénxiàng*吩咐fēnfùde。』   你們Nǐmen聽見tīngjiàn看見kànjiànzhè一切yíqiè難道Nándàogāixiàngrén宣講xuānjiǎngma+ 現在Xiànzàiyàoxiàng你們nǐmen宣告xuāngào新事xīnshì+這些Zhèxiē從未cóngwèixiàngrén透露tòulùde祕密mìmìshì你們nǐmen知道zhīdàode   這些Zhèxiēshìshì現在xiànzàicái創造chuàngzàodeshìhěnjiǔ以前yǐqiánjiùyǒudeZài今天jīntiān以前yǐqiáncóng沒有méiyǒutīngguo所以Suǒyǐnéngshuō這些Zhèxiēshìzǎojiù知道zhīdàole。』   其實Qíshí沒有méiyǒu聽見tīngjiàn+明白míngbai以前Yǐqiánde耳朵ěrduobèizhùle 知道zhīdào十分shífēn詭詐guǐzhà+Cóng出生chūshēngJiùbèichēngwéi犯法fànfǎderén+   Dànhuì為了wèile自己zìjǐdemíngÉr壓抑yāyì怒氣nùqì+為了Wèile自己zìjǐde榮耀róngyàoér克制kèzhì自己zìjǐhuì消滅xiāomiè你們nǐmen+ 10  Kàn熬煉áoliànleDànshìxiàngliànyín那樣nàyàng+ zài熔爐rónglúbānde困境kùnjìngzhōng考驗kǎoyàn*le+ 11  yào為了wèile自己zìjǐ為了Wèile自己zìjǐér採取cǎiqǔ行動xíngdòng+ 怎麼zěnme可以kěyǐràng自己zìjǐshòu褻瀆xièdúne+ juéhuìgēn其他qítāshén分享Fēnxiǎngde榮耀róngyào 12  雅各Yǎgèa呼召hūzhàode以色列Yǐsèlièayàotīngshuō shì始終如一shǐzhōng-rúyīde上帝Shàngdì+ shìzuìxiāndeshì最後zuìhòude+ 13  親手qīnshǒu奠定diàndìng大地dàdìde根基gēnjī+Yòng右手yòushǒu展開zhǎnkāi高天gāotiān+ 呼喚hūhuàn它們tāmenjiùdōu起立qǐlì 14  你們Nǐmen所有suǒyǒuréndōuyào聚集jùjí起來qǐláiyào留心liúxīntīng Yǒu哪個nǎgeshén*宣告xuāngàoguo這些zhèxiēshì 耶和華Yēhéhuáàide那個nàgerén+Huì實現shíxiàn上帝Shàngdì喜歡xǐhuandeshì攻擊Gōngjī巴比倫Bābǐlún+Shēnchū臂膀bìbǎng打擊dǎjī迦勒底Jiālèdǐrén+ 15  親口qīnkǒushuōle呼召hūzhàole+ lǐngláizuòdeshìdōuhuì成功chénggōng+ 16  你們Nǐmenshàngqiánláitīngshuōba cóng起初qǐchūjiù公開gōngkāiduì你們nǐmen說話shuōhuà+ Cóng這些zhèxiēshì發生fāshēng以來yǐláijiù一直yìzhí在場zàichǎng。」 現在Xiànzài至高zhìgāode主宰zhǔzǎi耶和華YēhéhuáPàiláixiàde神聖力量shénshèng lìliàng 17  de救贖主jiùshúzhǔ以色列Yǐsèliède聖者shèngzhě耶和華Yēhéhuá+shuō 耶和華Yēhéhuáshìde上帝Shàngdì教導Jiàodǎo使shǐ得到dédào益處yìchù+引導Yǐndǎoràngzǒugāizǒude+ 18  但願Dànyuàn留意liúyìde誡命jièmìng+ 這樣Zhèyàngde安寧ānníng*jiùduō河水héshuǐ+de正義zhèngyìjiùhào海浪hǎilàng+ 19  de後代hòudàiyàoduō海沙hǎishāde子孫zǐsūnyàoduō沙粒shālì+ 他們Tāmende名字míngzijuéhuìZài面前miànqiánbèi除去chúqùhuì消失xiāoshī。」 20  你們Nǐmenyào離開líkāi巴比倫Bābǐlún+ Yàocóng迦勒底Jiālèdǐrén*那裡nàlǐtáo出來chūlái Yào歡呼huānhūyào大聲dàshēng宣告xuāngào傳揚Chuányángzhèjiànshì+ Yàochuándào大地dàdìde盡頭jìntóu+Shuō:「耶和華Yēhéhuá救贖jiùshúlede僕人púrén雅各Yǎgè+ 21  上帝Shàngdìdài他們tāmen穿chuānguò荒漠huāngmòde時候shíhou他們tāmen沒有méiyǒukǒu+ 為了Wèile他們tāmen使shǐ磐石pánshíliúchūshuǐlái使shǐ磐石pánshílièkāiShuǐjiùyǒng出來chūlái+。」 22  耶和華Yēhéhuáshuō邪惡Xiéʼèderénbudào安寧ānníng+。」

腳注

直譯Zhíyì出自chūzì猶大Yóudàde水源shuǐyuán」。
直譯Zhíyìzuìxiān」。
鑄造Zhùzàode神像shénxiàngyòu金屬jīnshǔde偶像ǒuxiàng」。
Yòu檢驗jiǎnyàn」,zuò選擇xuǎnzé」。
Yòu他們tāmen當中dāngzhōngyǒushéi」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「安寧Ānníng」。
Zhǐzhùzài巴比倫Bābǐlún地區dìqūderén

注釋

多媒體資料