Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Buk Blong Ol Proveb

Ol Japta

Ol Save Insaed

  • 1

    • Stamba tingting blong ol proveb (1-7)

    • I denja blong joen wetem ol rabis fren (8-19)

    • Trufala waestok i stap singaot long pablik ples (20-33)

  • 2

    • Praes blong waestok (1-22)

      • Lukaotem waes olsem we yu stap lukaot ol sas samting we man i bin haedem (4)

      • Fasin blong tingting gud i wan proteksen (11)

      • Ol fasin nogud oli karem trabol (16-19)

  • 3

    • Yu mas waes mo trastem Jehova (1-12)

      • Givim ol gudgudfala samting blong ona long Jehova (9)

    • Waes i mekem man i glad (13-18)

    • Waes i mekem se man i stap gud (19-26)

    • Gudfala fasin we yu mas mekem long ol narafala (27-35)

      • Mekem i gud long narafala sipos yu naf blong mekem (27)

  • 4

    • Waes advaes blong wan papa (1-27)

      • Antap long olgeta samting, yu mas traehad blong kasem waestok (7)

      • Yu mas stap longwe long rod we oli nogud (14, 15)

      • Rod blong ol stret man i stap kam klia moa (18)

      • “Yu mas lukaot gud moa long hat blong yu” (23)

  • 5

    • Woning agensem woman we fasin blong hem i nogud (1-14)

    • Yu harem gud wetem waef blong yu (15-23)

  • 6

    • Mas lukaot long fasin ya blong givim garanti from wan lon (1-5)

    • “Ol lesman, yufala i go luk ol anis” (6-11)

    • Wan man nogud we i no save mekem wan gudfala samting (12-15)

    • Seven samting we Jehova i no laekem nating (16-19)

    • Stap longwe long wan woman nogud (20-35)

  • 7

    • Holemtaet ol komanmen blong God mo stap laef (1-5)

    • Wan woman i pulum wan yang man we i no gat hed, i gorong (6-27)

      • “Olsem wan bul we i stap wokbaot i go blong oli kilim hem i ded” (22)

  • 8

    • Waestok i olsem man, i stap toktok (1-36)

      • ‘Mi mi faswan long olgeta wok blong God’ (22)

      • ‘Mi stap long saed blong God olsem nambawan man blong wok’ (30)

      • ‘Mi mi glad long ol pikinini blong man’ (31)

  • 9

    • Trufala waestok i invaetem ol man (1-12)

      • “From mi, ol dei blong yu bambae oli kam plante” (11)

    • Wan woman we i stupid i invaetem ol man (13-18)

      • “Wota we man i stilim i swit” (17)

  • OL PROVEB BLONG SOLOMON (10:1–24:34)

    • 10

      • Wan boe we i waes, i stap mekem papa blong hem i glad (1)

      • Han we i wok had, i mekem man i kam rij (4)

      • Man we i toktok tumas, bambae i mekem mastik (19)

      • Blesing blong Jehova i mekem man i rij (22)

      • Fasin blong fraet long Jehova, i stap mekem laef blong man i longfala (27)

    • 11

      • Waes i stap wetem man we i gat tingting daon (2)

      • Wan apostasi i stap spolem narafala man (9)

      • “Taem i gat plante man blong givim advaes, ol samting oli go gud” (14)

      • Man we i stap givim samting long gladhat, bambae hem i gat plante samting (25)

      • Man we i stap trastem ol rij samting blong hem, bambae i foldaon (28)

    • 12

      • Man we i no laekem nating we narafala i tok strong long hem, hem i no gat gudfala tingting (1)

      • “Tok we man i talem, be i no tingting gud long hem, i olsem naef blong faet we i stikim man” (18)

      • Man we i leftemap pis, hem i glad (20)

      • Lips we i stap giaman, i nogud we i nogud long ae blong Jehova (22)

      • Wari i mekem hat blong man i hevi (25)

    • 13

      • Olgeta we oli lukaotem advaes oli waes (10)

      • Taem hop blong wan man i no kamtru kwik, hat blong hem i soa from (12)

      • Wan gudfala mesenja we king i sanem, i save mekem man i harem gud bakegen (17)

      • Man we i stap wokbaot wetem man we i waes, i mekem hem i waes (20)

      • Taem man i stretem narafala, hemia i soemaot lav (24)

    • 14

      • Hat i save ol harem nogud blong hem wan (10)

      • Rod we man i ting se i stret nomo, i lidim man i go long ded (12)

      • Man we i no save samting, i bilif long evri toktok (15)

      • Rijman i gat plante fren (20)

      • Hat we i kwaet, i givim laef long bodi (30)

    • 15

      • Wan ansa we i kaen, i mekem man i no moa kros (1)

      • Ae blong Jehova i lukluk long evri ples (3)

      • Prea blong ol gudfala man i mekem God i glad (8)

      • Taem ol man oli no toktok gud tugeta fastaem, ol plan oli foldaon (22)

      • Tingting dip bifo we yu ansa (28)

    • 16

      • Jehova nomo i stap skelem ol tingting we i pulum man (2)

      • Putum ol wok blong yu long han blong Jehova (3)

      • Ol skel we oli stret, oli kamaot long Jehova (11)

      • Man we i flas, trabol bambae i spolem gud hem (18)

      • Waet hea, wan hat blong king we i flasem gud man (31)

    • 17

      • Sipos wan man i mekem i gud long yu, yu no mas mekem i nogud long hem blong givimbak (13)

      • I gud yu gowe bifo we rao i stat (14)

      • Wan tru fren i lavem yu oltaem (17)

      • “Hat we i glad, i wan gudfala meresin” (22)

      • Wan man we i luksave samting, i save blokem hem wan blong i no toktok (27)

    • 18

      • Man we i stap hem wan, hem i stap folem ol samting we hem nomo i wantem, mo i no waes (1)

      • Nem blong Jehova i wan strong taoa (10)

      • Rijman i tingbaot ol gudgudfala samting blong hem olsem wan proteksen (11)

      • I waes blong lesin long tugeta saed fastaem (17)

      • Wan fren i klosap moa long yu i winim wan brata (24)

    • 19

      • Waes i mekem se man i no hareap blong kros (11)

      • Wan waef we i stap rao oltaem, hem i olsem wan ruf we i stap lik (13)

      • Wan waef we i waes i kam long Jehova (14)

      • Stretem wan pikinini taem hem i save lan yet (18)

      • I waes blong lesin long advaes (20)

    • 20

      • Waen i save mekem man i toktok krangke (1)

      • Man we i les i no plao long koltaem (4)

      • Tingting blong man i olsem wota we i stap daon we daon olgeta (5)

      • Woning agensem fasin ya we man i hareap blong mekem wan promes (25)

      • Spesel samting we ol yang man oli gat, hemia paoa blong olgeta (29)

    • 21

      • Jehova i lidim hat blong king (1)

      • Jastis i gud moa i bitim sakrefaes (3)

      • Man we i stap wok had, ol plan blong hem oli go gud (5)

      • Man we i no stap lesin long puaman, bambae i no gat man i harem hem (13)

      • I no gat waes we i save agensem Jehova (30)

    • 22

      • Wan gudnem i gud moa i bitim ol sas samting (1)

      • Taem yu trenem pikinini eli, bambae i givhan long hem long olgeta laef blong hem (6)

      • Man we i les i fraet long laeon aotsaed (13)

      • Fasin blong stretem man i stap tekemaot ol krangke fasin (15)

      • Wan man we i gat gudhan blong wok, i stap wok blong ol king (29)

    • 23

      • Yu mas waes taem narafala i invaetem yu i go long haos blong hem (2)

      • Yu no mas ronem ol rij samting (4)

      • Ol sas samting oli save flae i gowe long yu (5)

      • Yu no mas stap wetem olgeta we oli dring tumas (20)

      • Alkol bambae i kakae yu olsem wan snek (32)

    • 24

      • Yu no mas jalus long ol rabis man (1)

      • Waes i mekem se wan haos i stanap (3)

      • Stret man i save foldaon be bambae i girap bakegen (16)

      • Yu no givimbak (29)

      • Sipos yu ledaon smoltaem, bambae yu kam pua (33, 34)

  • OL PROVEB BLONG SOLOMON WE OL MAN BLONG HESEKIA OLI RAETEMAOT (25:1–29:27)

    • 25

      • Samting we yu no mas talemaot (9)

      • Ol wod we man i jusum gud (11)

      • Respektem narafala (17)

      • Hivimap ol hot sakol long hed blong wan enemi (21, 22)

      • Wan gudfala ripot i olsem wan kolwota (25)

    • 26

      • Oli tokbaot fasin blong wan lesman (13-16)

      • Stap longwe long wan rao we i bisnes blong narafala man (17)

      • Blokem fasin blong mekem samting we i no stret olsem wan pleplei nomo (18, 19)

      • Taem i no gat faeawud, i no gat faea (20, 21)

      • Ol toktok blong man we i stap spolem nem blong narafala, i olsem wan pis kakae we i tesgud (22)

    • 27

      • Ol strong tok we wan fren i talem blong stretem yu, oli save givhan (5, 6)

      • Boe blong mi, yu mekem hat blong mi i glad (11)

      • Aean i sapenem aean (17)

      • Save gud ol animol blong yu (23)

      • Ol rij samting oli no save stap olwe (24)

    • 28

      • Man we i no wantem lesin, prea blong hem i rabis (9)

      • Man we i talemaot sin blong hem, bambae oli sore long hem (13)

      • Oltaem man i gat fol from ol rij samting we hem i kasem kwiktaem nomo (20)

      • Ol strong tok i gud moa i bitim ol tok swit (23)

      • Wan man we i givim samting long gladhat, i no sot long wan samting (27)

    • 29

      • Pikinini we oli letem hem i mekem eni samting nomo, i mekem man i sem (15)

      • Taem i no gat vison, ol man oli go krangke (18)

      • Wan man blong kros, i stap statem trabol (22)

      • Man we tingting blong hem i stap daon, ol man oli ona long hem (23)

      • Fraet long man i wan trap (25)

  • 30

    • OL TOK BLONG AGURU (1-33)

      • Yu mekem we mi no save kam pua mo mi no save kam rijman tu (8)

      • Ol samting we oli neva harem gud (15, 16)

      • Ol samting we oli no gat mak blong olgeta (18, 19)

      • Wan woman we i stap mekem adaltri (20)

      • Ol animol we oli waes tumas (24)

  • 31

    • OL TOK BLONG KING LEMUEL (1-31)

      • ?Hu i save faenem wan waef we i naf blong wokem evri samting? (10)

      • Hem i mekem evri samting mo i wok had (17)

      • Ol toktok blong hem oli kaen (26)

      • Ol pikinini mo hasban oli presem hem (28)

      • Gudfala fasin mo samting we i mekem man i luk naes, i no save stap longtaem (30)