Прескочи към материала

17 НОЕМВРИ 2020
МОЗАМБИК

Евангелието според Матей на езиците гитонга и ронга

Евангелието според Матей на езиците гитонга и ронга

На 14 и 15 ноември 2020 г. беше издадена „Библията — Евангелието според Матей“ в електронен формат на езиците гитонга и ронга, говорени в южен Мозамбик. За 524-мата вестители, които говорят гитонга, и 1911-те, говорещи ронга, издаването на тази библейска книга е подарък от Йехова в подходящото време.

Брат Амаро Тейшейра, член на Комитета на клона в Мозамбик, обяви издаването на преводите в предварително записана програма, която вестителите гледаха. Освен това братята получиха одобрение да излъчат програмата по една от националните телевизии и различни местни радиостанции. „Евангелието според Матей“ ще бъде на разположение и като брошура с 64 страници, тъй като повечето читатели нямат електронни устройства.

Брат Тейшейра обяснява: „Няма много Библии и библейска литература на тези езици. Много се радваме да имаме „Евангелието според Матей“, защото то съдържа разказ за родословието и раждането на Исус, известната му Проповед на планината и вълнуващото му пророчество за последните дни.“

Коментирайки ползите от този точен и лесен за разбиране превод, един преводач казва: „Книгата Матей е изпълнена с поуки. Представям си как читателите се просълзяват от благодарност, когато четат Проповедта на планината на майчиния си език.“

Според учените около 224 000 души говорят гитонга и около 423 000 — ронга. Надяваме се, че тези преводи на Библията ще помогнат на още повече хора да намерят „пътя, водещ към живот“. (Матей 7:14)