An Ikaduwang Surat sa mga Taga Corinto 9:1-15

  • Motibasyon sa pagtao (1-15)

    • Namumutan nin Diyos an maugmang nagtatao (7)

9  Ngunyan kun mapadapit sa paglilingkod* na para sa mga banal,+ dai na man talaga kaipuhan na suratan ko pa kamo,  huli ta aram ko an pagigin andam nindo asin ipinaghahambog ko iyan sa mga taga Macedonia. Sinabi ko sa sainda na an Acaya sarong taon nang andam na tumabang, asin an kaigutan nindo nakapahiro sa kadaklan sa sainda.  Alagad isinusugo ko an mga tugang, tanganing an samuyang paghahambog manungod sa saindo dai magin sa tataramon sana asin tanganing magin andam talaga kamo, arog kan sinabi ko sa sainda.  Ta kun dai, pag nag-iba sa sako an mga taga Macedonia tapos naabutan mi kamo na bakong andam, mapapasupog kami—pati man kamo—dahil sa pagtitiwala mi sa saindo.  Kaya naisip kong kaipuhan kong dagkahon an mga tugang na mag-inot na diyan sa saindo asin na kuanon an gikan-sa-buot na mga donasyon na ipinangako nindo, na sa siring maiandam na ini bilang sarong regalo na boluntad nindong itinao, asin bakong sarong bagay na kinikil.  Alagad may koneksiyon digdi, an siisay man na nagsasabwag nin dikit mag-aani man nin dikit, asin an siisay man na nagsasabwag nin dakul mag-aani man nin dakul.+  Gibuhon kan lambang saro an uyon sa napagdesisyunan niya sa saiyang puso, na bakong magabat an buot* o napipiritan,+ huli ta namumutan nin Diyos an maugmang nagtatao.+  Apuwera kaiyan, magigibo nin Diyos na an saiyang bilog na daing kapantay na kabuutan lalong mag-urog diyan sa saindo tanganing danay kamong dai nagkukulang sa gabos na bagay, asin tanganing magin abunda man kamo sa mga bagay na kaipuhan nindo para sa gabos na marahay na gibo.+  (Siring kan nasusurat: “Nagdistribwir siya nin abunda;* nagtao siya sa mga dukha. An saiyang katanusan nagpapadagos sagkod lamang.”+ 10  Ngunyan an Saro na abundang nagtatao nin banhi sa parasabwag asin nin tinapay na kakakanon iyo an matao saka mapadakul kan banhi na saindong isasabwag, asin papadakulon niya an mga bunga kan saindong katanusan.) 11  Binebendisyunan kamo sa gabos na bagay tanganing sa gabos na paagi magin bukas-palad man kamo, asin dahil sa mga paghihinguwa niyamo an pagkabukas-palad na iyan nagpapahiro sa mga tawo na magpasalamat sa Diyos; 12  huli ta an paglilingkod na ini sa publiko* bako sanang para lubos na maitao an mga pangangaipo kan mga banal+ kundi para magin abunda man sa mga kapahayagan nin pasasalamat sa Diyos. 13  Ining paglilingkod na pagtao nin ayuda* patunay kun anong klase kamong mga tawo, na huli kaiyan pinapamuraway ninda an Diyos dahil nagpapasakop kamo sa maugmang bareta manungod sa Cristo, na ihinuhulit nindo nin hayagan, asin dahil bukas-palad kamo sa pagtao nin donasyon sa sainda saka sa gabos.+ 14  Asin paagi sa pagngayo-ngayo para sa saindo, ipinapahayag ninda an saindang pagkamuot para sa saindo huli sa nakakalabing marhay asin daing kapantay na kabuutan* nin Diyos sa saindo. 15  Salamat sa Diyos huli kan saiyang dai nanggad mailadawan na daing bayad na regalo.

Mga Nota

O “ministeryo.”
O “na dai nag-aalangan.”
O “Bukas-palad siyang nagdistribwir.”
O “an ministeryong ini na paglilingkod sa publiko.”
O “Ining ministeryong pag-ayuda.”
O “dai na kutana maninigong kabuutan.” Hilingon sa Glosaryo.